1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 129
تفسير 9. التوبة آية 117
Number of verses: 129
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
لَّقَد تَّابَ اللَّهُ عَلَى النَّبِيِّ وَالْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنصَارِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ فِي سَاعَةِ الْعُسْرَةِ مِن بَعْدِ مَا كَادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَرِيقٍ مِّنْهُمْ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ ۚ إِنَّهُ بِهِمْ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ 117
مسلّماً خداوند رحمت خود را شامل حال پیامبر و مهاجران و انصار، که در زمان عسرت و شدّت (در جنگ تبوک) از او پیروی کردند، نمود؛ بعد از آنکه نزدیک بود دلهای گروهی از آنها، از حقّ منحرف شود (و از میدان جنگ بازگردند)؛ سپس خدا توبه آنها را پذیرفت، که او نسبت به آنان مهربان و رحیم است!

ترجمه
همانا خداوند، لطف خود را بر پیامبر و مهاجران و انصارى كه او را در لحظه‏ى دشوار (جنگ تبوك) پیروى كردند، سرازیر نمود، پس از آنكه نزدیك بود دلهاى بعضى از آنان منحرف شود (و در جبهه حضور نیابند.) سپس خداوند لطف خود را به آنان بازگرداند، همانا او به آنان رؤف و مهربان است.

نکته ها
جنگ تبوك دشوارى‏هاى بسیار داشت از جمله: دورى راه، گرمى هوا، فصل چیدن میوه‏ها و محصولات، و هیبت و قدرت دشمن. لذا بعضى‏ها كه از منافقان نبودند، سایه‏بان منزل و آب خنك و همسر را بر جبهه و مشقّات راه ترجیح دادند و نرفتند، مثل ابوخثیمه كه چون متنبّه شد، تلاش كرد و پس از چند روز تأخیر، خود را به پیامبرصلى الله علیه وآله و مسلمانان رساند.
منافقان در جنگ تبوك سه گروه بودند:
1- عدّه‏اى به بهانه‏ى مفتون شدن به دختران زیباى رومى، به جبهه نرفتند.
2- جمعى مردم را از رفتن دلسرد مى‏كردند.
3- بعضى گرمى هوا را بهانه مى‏آوردند، یا اجازه‏ى ماندن مى‏گرفتند.
امّا در مقابل، عدّه‏اى عاشقانه همراه پیامبرصلى الله علیه وآله رفتند واگر وسیله‏ى سفر نداشتند، از اندوه، اشك مى‏ریختند. داستانِ عقب ماندنِ ابوذر غفارى كه بالاخره خود را به پیامبر رساند، مربوط به همین ماجراست.
در جنگ تبوك، كار چنان سخت شد كه گاهى یك خرما را چند نفر مى‏مكیدند [179]
شاید به دلیل این آیه و آیه‏ى بعد كه پذیرش توبه مطرح است، نام این سوره را علاوه بر برائت، توبه نیز گفته‏اند.


179) تفسیر مجمع‏البیان.

پيام ها
1- خداوند، پیامبر و رزمندگان را در صحنه‏هاى خطرناك، مورد لطف خاصّ خویش قرار مى‏دهد. «تاب اللَّه ...»
2- همه‏ى انسان‏ها، حتّى پیامبران، به لطف الهى نیازمندند. «تاب اللَّه على النبى و المهاجرین والأنصار»
3- توبه‏ى الهى، به معناى لطف خاصّ او به پیامبر و مؤمنان است كه گاهى در قالب عفو و بخشش نسبت به گنهكاران جلوه مى‏كند. «تاب اللَّه»
4- نشانه‏ى ایمان واقعى، اطاعت از رهبر در شرایط دشوار است. «اتبعوه فى ساعة العسرة»
5 - سختى‏هاى زندگى، لحظه وساعتى بیش نیست و مى‏گذرد. «ساعة العسرة»
6- انسان، هر لحظه در معرض لغزش و انحراف است، پس باید به خدا روى آورد. «كاد یزیغ قلوب فریقٍ»
7- تنها راه نجات از سقوط، لطف الهى است. «تاب اللَّه...ثم تاب علیهم»

Copyright 2015 almubin.com