ترجمه
بگو: اگر پدران و فرزندان وبرادران وهمسران و خاندان شما وثروتهایى كه جمع كردهاید و تجارتى كه از كسادى آن بیم دارید و خانههایى كه به آنها دلخوش كردهاید، نزد شما از خدا وپیامبرش وجهاد در راه او محبوبتر باشد، پس منتظر باشید تا خداوند، فرمان (قهر) خویش را به اجرا در آورد. و خداوند، گروه نافرمان را هدایت نمىكند.
نکته ها
روزى علىبن ابىطالب علیهما السلام به گروهى فرمود: چرا شما براى كمك به اسلام به مدینه هجرت نمىكنید و به پیامبر ملحق نمىشوید؟ گفتند: ما با برادران و فامیل خود هستیم و از خانههایمان دفاع مىكنیم. [31]
گروههایى كه در این آیه مطرح شده، به عنوان نمونه است و به همین دلیل، پدر شامل مادر هم مىشود و پسر شامل دختر، و برادر شامل خواهر نیز مىشود.
پيام ها
1- میزان ایمان را هنگام قرار گرفتن سر دو راهى دنیا و آخرت مىتوان شناخت. «احبّ الیكم من اللّه و رسوله و جهاد»
2- جهاد، از اركان اسلام است و در كنار توحید و نبوّت مطرح شده است. «من اللَّه و رسوله و جهادٍ»
3- براى عبور از پلهاى مادّیت، باید عقاید و انس با خدا را تقویت كرد. «ان كان آبائكم... و اموال... احبّ الیكم من اللّه و رسوله...»
4- عواطف فامیلى و امكانات مادّى نباید مانع جهاد شود و هركجا مانع شد، زمینهساز قهر الهى است. «ان كان آبائكم... و اموال... احبّ... فتربّصوا...»
(در راه دوستى خدا و جهاد در راه او باید از همه چیز و همه كس گذشت. زیرا حفظ دین، بر حفظ روابط خانوادگى، عاطفى و اقتصادى مقدّم است.)
5 - مسلمانانِ مرفّهِ دنیاپرست، همچون كافرانند. [32] «فتربّصوا»
6- اگر رفاه در زندگى اصل شد، انسانیّت سقوط مىكند و سبب دورى از خدا ورسول است وقهر و غضب نامعلومى را در انتظار دارد. «یأتى اللَّه بأمره»
7- رفاه طلبانِ مسئولیّت گریز، مشمول هدایت الهى نمىشوند. «لایهدى»
8 - برترى دادن مادّیات بر امور معنوى، نشانهى فسق است. «احبّ الیكم... الفاسقین» (مرز ایمان و فسق، رها كردن معنویات است)