1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 129

تفسير 9. التوبة آية 41
Number of verses: 129
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
انفِرُوا خِفَافًا وَثِقَالًا وَجَاهِدُوا بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ 41
(همگی به سوی میدان جهاد) حرکت کنید؛ سبکبار باشید یا سنگین بار! و با اموال و جانهای خود، در راه خدا جهاد نمایید؛ این برای شما بهتر است اگر بدانید!

ترجمه
(به سوى جبهه وجهاد) كوچ كنید، سبكبار و سنگین بار، (خواه بر شما آسان باشد، خواه دشوار.) ودر راه خدا با اموال وجانهاى خود جهاد كنید، اگر مى‏دانستید، این براى شما بهتر است.

نکته ها
مقصود از دو كلمه‏ى «خِفاف» و«ثِقال»، یكى از این معانى متقابل است: مجرّد و متأهّل، فقیر وغنى، پیاده وسواره، كم عائله وعیالمند، بى‏گرفتارى و گرفتار، تجارت وزراعت.
امام صادق‏علیه السلام فرمود: مراد از «خِفاف» و«ثِقال»، پیر وجوان است. [73]
در تفسیر فى ظلال القرآن آمده است: كسانى همچون ابوایّوب‏انصارى، مقداد و ابوطلحه، در سنّ پیرى آماده‏ى جبهه مى‏شدند. وقتى به آنان گفته مى‏شد كه شما سالخورده‏اید، در پاسخ این آیه را تلاوت مى‏كردند.


73) بحار، ج 97، ص 48.

پيام ها
1- در برابر فرمانِ بسیج عمومى براى جبهه، مانع‏تراشى نكنید. «انفروا خفافاً وثقالاً» (مشكلات زندگى، بهانه‏ى تخلّف از جهاد نیست)
2- گاهى بسیج همه‏ى مردم در برابر دشمن ضرورى است، گرچه تجهیزات نظامى كم باشد. «انفروا خفافاً وثقالاً»
3- مكتب از مال و جان با ارزش‏تر است. همه چیز فداى مكتب است، هم مال، هم جان. «اموالكم و انفسكم» ونفرمود:«اموالكم او انفسكم»
4- بر فقیران، جهاد با جان و بر اغنیا، جهاد با مال و جان واجب است. «اموالكم و انفسكم»
5 - ملاك ارزشها، اخلاص است. «فى سبیل اللّه»
6- احكام الهى، از جمله فرمان جهاد، در جهت منافع و مصالح واقعى انسان است. «ذلكم خیر لكم»
7- مردم، مصالح واقعى خود را نمى‏دانند. «خیر لكم ان كنتم تعلمون»
8 - كسب ارزشهاى واقعى، در پرتو علم و شناخت میسّر است. «ذلكم خیر لكم ان كنتم تعلمون»

Copyright 2015 almubin.com