ترجمه
(منافقان) اگر تصمیم جدّى بر رفتن به جبهه داشتند، ساز و برگ جهاد آماده مىكردند. ولى خداوند، انگیزه و بسیج آنان را (به خاطر كوردلى و نالایقى،) خوش نداشت و آنان را (از رفتن به جبهه) بازداشت و به آنان گفته شد: همنشین خانهنشینان (كودكان وسالمندان و بیماران) باشید.
نکته ها
منع و بازداشتن خدا از شركت در جبهه وجهاد، به معناى سلب توفیق است، نه منع عملى.
پيام ها
1- منافقان هرگز تصمیم جبهه رفتن ندارند. «ولو ارادوا...لاعدّوا»
2- مقدّمهى واجب، واجب است. «لو ارادوا...لاعدّوا»
3- مؤمن، آمادهى جهاد و منتظر رفتن به جبهه است، نه بىتفاوت و بىانگیزه. «لاعدّوا له عدّة»
4- شركت در جهاد، توفیق الهى است كه از نااهلان سلب شده است. «فثبّطهم»
5 - تاركین جنگ و جهاد باید تحقیر شوند. «اقعدوا مع القاعدین»