1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 129

تفسير 9. التوبة آية 53
Number of verses: 129
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
قُلْ أَنفِقُوا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمْ ۖ إِنَّكُمْ كُنتُمْ قَوْمًا فَاسِقِينَ 53
بگو: «انفاق کنید؛ خواه از روی میل باشد یا اکراه، هرگز از شما پذیرفته نمی‌شود؛ چرا که شما قوم فاسقی بودید!»

ترجمه
(به منافقانى كه به جاى حضور در جبهه، قصد كمك مالى دارند) بگو: چه از روى علاقه انفاق كنید وچه از روى كراهت، هرگز از شما پذیرفته نخواهد شد، زیرا شما قومى فاسق بوده‏اید.

نکته ها
به گفته‏ى تفاسیر، منافقانى كه در جنگ تبوك شركت نكردند، مى‏خواستند با كمك مالى به جبهه، خود را شریك پیروزى بدانند.
قبول نشدن انفاق منافقان، یا به این معنى است كه در دنیا كمك‏هاى مالى از آنان دریافت نمى‏شود، یا آنكه در آخرت پاداشى ندارند.

پيام ها
1- انفاق تنها براى سیر كردن شكم نیست، اصلاح روح و رشد معنوى هم مورد نظر اسلام است. «انفقوا طوعاً او كرهاً»
2- روح، نیّت و باطن افراد، در ارزش اعمالشان اثر دارد. منافقى كه از پیروزى مسلمانان ناراحت و از آسیب رسیدن به آنان خوشحال مى‏شود، اعمالش با این آلودگى باطن، بى‏اثر است. «انفقوا... لن یُتقبّل»
3- خدمات وانفاق‏هاى منافقان، بى‏ارزش است وحبط مى‏شود. «انفقوا...لن‏یُتقبّل»
4- هر كمكى را از هر كسى قبول نكنیم. «لن یتقبّل منكم»
5 - شرط قبولى اعمال، تقوا و پاكدلى است و مسائل سیاسى، اجتماعى، عبادى و اخلاقى با هم پیوند دارند. «لن یُتقبّل... كنتم قوماً فاسقین»
6- فسق، مانع قبولى اعمال است. «انّكم ... فاسقین»

Copyright 2015 almubin.com