1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 129

تفسير 9. التوبة آية 55
Number of verses: 129
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
فَلَا تُعْجِبْكَ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُمْ ۚ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُم بِهَا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَافِرُونَ 55
و (فزونی) اموال و اولاد آنها، تو را در شگفتی فرو نبرد؛ خدا می‌خواهد آنان را به وسیله آن، در زندگی دنیا عذاب کند، و در حال کفر بمیرند!

ترجمه
پس اموال و فرزندان منافقان تو را به شگفتى نیندازد. جز این نیست كه خداوند مى‏خواهد به این وسیله آنان را در زندگى دنیا عذاب كند و جانشان در حال كفر، خارج شود.

نکته ها
«تَزهَق» به معناى خارج شدن همراه با دشوارى و تأسّف و حسرت است.
نهى خدا از تعجّب، دلیل بر وجود این تعجّب در پیامبر نیست، بلكه جنبه‏ى پیشگیرى دارد.
در نهج‏البلاغه، لحظات جان دادن گروهى ترسیم شده است كه اموالشان در آن هنگام، در برابر چشمشان جلوه مى‏كند و از اینكه آنها را مى‏گذارند و مى‏روند، عذاب مى‏كشند. [82]
راههاى عذاب شدن به وسیله‏ى مال از این قبیل است: عذاب در تهیّه آن، در نگهدارىِ آن از سرقت و حریق و مردم حسود، به جا گذاشتن و رفتن هنگام جان دادن، پاسخگویى در قیامت براى چگونگى تهیّه و مصرف آن.


82) نهج‏البلاغه، خطبه 108.

پيام ها
1- مؤمنان معاصر پیامبر در مقایسه با منافقان، در ضعف مالى بودند. «فلا تعجبك اموالهم...»
2- چه بسیار نعمت‏هایى كه در باطن نقمت است و چه بسا توان‏هاى اقتصادى كه وسیله‏ى نابودى و بدبختى مى‏شود.«لیعذّبهم بها»
3- به ذلّت كشاندن ثروتمندانِ منافق، از سنّت‏هاى الهى است.«لیعذّبهم بها»
4- عذاب الهى تنها در آخرت نیست، در دنیا هم وجود دارد. «فى الحیاة الدنیا»
5 - مرگ، جدایى روح از بدن است، نه نیست و فانى شدن. «تَزهق»
6- جان منافق، ارزش گرفتن ندارد، خود خارج مى‏شود. «تَزهق»
7- منافقِ ثروتمند، سخت جان مى‏دهد. «تزهق انفسهم»
8 - مال و اولاد فراوانت منافقان، زمینه‏ى كافر مردن آنان است. «فلا تعجبك اموالهم... تزهق انفسهم و هم كافرون»
9- به عاقبت امور توجّه كنید، نه به جلوه‏هاى آن. «فلا تعجبك اموالهم... تزهق انفسهم و هم كافرون»

Copyright 2015 almubin.com