1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 129

تفسير 9. التوبة آية 61
Number of verses: 129
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ ۚ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ ۚ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ 61
از آنها کسانی هستند که پیامبر را آزار می‌دهند و می‌گویند: «او آدم خوش‌باوری است!» بگو: «خوش‌باور بودن او به نفع شماست! (ولی بدانید) او به خدا ایمان دارد؛ و (تنها) مؤمنان را تصدیق می‌کند؛ و رحمت است برای کسانی از شما که ایمان آورده‌اند!» و آنها که رسول خدا را آزار می‌دهند، عذاب دردناکی دارند!

ترجمه
برخى از منافقان، پیامبر را آزار مى‏دهند ومى‏گویند: او سراپا گوش است. (و به سخن هر كس گوش مى‏دهد.) بگو: گوش دادن او به نفع شماست، او به خداوند ایمان دارد و مؤمنان را تصدیق مى‏كند و براى هر كس از شما كه ایمان آورد، مایه‏ى رحمت است و آنان كه رسول خدا را اذیّت وآزار مى‏دهند، عذابى دردناك دارند.

نکته ها
مقصود از «منهم»؛ یا گروه منافقان است، یا برخى افراد سست ایمان كه از روى ترس در جبهه شركت نكردند وپس از جنگ، عذر وبهانه مى‏آوردند.
به فرموده‏ى روایات، به دلیل تماس‏هاى دائمى پیامبرصلى الله علیه وآله با على‏علیه السلام، عدّه‏اى از منافقان آن حضرت را ساده‏لوح و زودباور معرّفى مى‏كردند. [104]
پیامبرصلى الله علیه وآله فرمود: «مَن آذانى فى عترتى فعلیه لعنة اللَّه» كسى كه اهل‏بیت مرا اذیّت كند، لعنت خدا بر او باد. در مورد حضرت فاطمه‏علیها السلام نیز فرمود: «مَن آذاها فقد آذانى» هركس فاطمه را اذیّت كند، مرا اذیّت نموده است. [105]


104) تفسیر نورالثقلین.
105) ملحقات احقاق‏الحق، ج 18، ص 458 و 439.

پيام ها
1- گروهى دائماً پیامبر اكرم‏صلى الله علیه وآله را اذیّت مى‏كردند. «یؤذون» (فعل مضارع، رمز استمرار است)
2- همه‏ى اصحاب پیامبر، عادل نبودند و برخى پیامبر را مى‏آزردند. «یؤذون»
3- رهبرى امّت، ملازم آزار دیدن از خودى وبیگانه است. «یؤذون النبى»
4- آزار پیامبر، كفر است. [106] تقابل «الّذین یؤذون» با «الذین آمنوا»
5 - منافقان حتّى علیه پیامبر نیز تبلیغات وجوسازى مى‏كردند. «یقولون هو اُذن»
6- خداوند، پیامبرش را از حرف‏هاى محرمانه و درونْ‏گروهىِ مخالفان، آگاه مى‏سازد. «یقولون هو اُذن»
7- به همه مردم اجازه‏ى سخن بدهید تا نگویند حاضر به شنیدن حرف ما نیستید، هرچند به ساده‏لوحى متّهم شوید.«یقولون هو اذن»
8 - از آداب گوش دادن، توجّه با تمام وجود به سخنانِ گوینده است. كلمه‏ى «اُذن» به معناى آن است كه او سر تا پا گوش است.
9- گاهى به‏خاطر مصلحتِ امّت باید از بعضى شنیده‏ها تغافل كرد.«اُذن خیرلكم»
10- گاهى آثار تربیتى و اجتماعى یا سیاسىِ سكوت، بیش از برخورد و اعلام موضع است. «اذن»
11- از صفات یك رهبر آگاه، سعه‏ى صدر، گوش دادن به حرف همه‏ى گروهها، برخورد محبّت‏آمیز با آنان، عیب‏پوشى و بازگذاشتن راه عذر و توبه‏ى مردم است. «قل هو اُذن خیر»
12- با روى باز و از روى خیرخواهى، شنواىِ سخن مردم باشید. «اُذن خیرٍ لكم»
13- سكوت در برابر شنیده‏ها، همیشه نشانه‏ى رضایت نیست. «اذن خیر لكم»
14- آزار دیده را حمایت كنید. خداوند در برابر سخن دشمن كه پیامبر را «اُذن » مى‏گفت، چهار ارزش براى آن حضرت بیان مى‏كند: «اذن خیر لكم»، «یؤمن باللَّه»، «یؤمن للمؤمنین»، «رحمة للذین آمنوا»
15- اگر مؤمنى خبرى داد، سخن او را تصدیق كنید. «یؤمن للمؤمنین»
16- گرچه پیامبر براى جهانیان رحمت است، ولى بهره‏بردن از این رحمت، مخصوص اهل ایمان است. «رحمة للذین آمنوا»
17- از كیفر آزار پیامبر بترسید. «لهم عذاب الیم»


106) تفسیر المنار.

Copyright 2015 almubin.com