ترجمه
منافقان بر مؤمنانى كه (علاوهبر صدقات واجب،) داوطلبانه صدقات مستحب نیز مىدهند و همچنین بر مؤمنانِ (تهى دستى) كه جز به اندازهى توانشان چیزى (براى انفاق وپشتیبانى از جبهه) نمىیابند، عیب مىگیرند و آنان را مسخره مىكنند. (بدانند كه) خداوند آنان را به ریشخند مىگیرد (و كیفر تمسخرشان را خواهد داد) و براى آنان عذابى دردناك است.
نکته ها
رسول خداصلى الله علیه وآله از مردم تقاضاى كمك به جبهه كرد. توانگران كمكهاى شایانى كردند و ناتوانان كمك اندك داشتند. منافقان، كمك توانگران را ریایى دانسته و مورد عیبجویى و طعن قرار مىدادند و كمك بىبضاعتها را مسخره مىكردند. [131] از جمله ابوعقیل انصارى با اضافهكارى، مقدارى خرما براى كمك به جبهه نزد پیامبر آورد، منافقان او را نیز مسخره كردند.
مال و ثروت داشتن، شرط انفاق نیست، باید اخلاص، ایمان و سخاوت داشته باشیم. در آیهى 79 خواندیم كه ثعلبه با آن همه ثروت، حقّ واجب الهى را نپرداخت و ابوعقیل كه كارگرى ساده بود، با اخلاص چند عدد خرما را به جبههى اسلام كمك كرد.
امام رضاعلیه السلام فرمودند: مراد از مسخره كردن خداوند، «سخر اللّه منهم»، آن است كه خداوند كیفر استهزاى آنان را مىدهد. [132]
پيام ها
1- مسخره كردن، كار منافقان است. خود كمك نمىكنند، كمكهاى دیگران را نیز زیر سؤال مىبرند.«الذین یلمزو
ن»
2- مؤمنان با میل وعلاقه انفاق مىكنند. «المطوعین» (یعنى از روى رغبت)
3- تضعیف روحیّهى كمك كنندگان به جبهه، حرام و كارى منافقانه است. «یلمزون المطوعین ... لهم عذاب الیم»
4- منافقان مىخواهند با تبلیغات واستهزا، مردم را نسبت به جهاد دلسرد و بىانگیزه كنند. «یلمزون ... فیسخرون » [133]
5 - در دید منافقان مقدار مال مهّم است، نه انگیزهها و خصلتها، لذا انفاقِ اندك را بر فقیرانِ مؤمن، خُرده مىگیرند. «یلمزون ... الذین لایجدون الاّ جُهدهم»
6- براى برطرف كردن نیاز جامعه، باید از تمام امكانات استفاده كرد. «جهدهم»
7- مسئولیّت هركس به اندازهى توان اوست. «لایجدون الاّ جهدهم»
8 - به وظیفهى خود عمل كنیم واز استهزاى دشمن نهراسیم.«لایجدون الاّ جهدهم» زیرا خداوند جزاى آنان را مىدهد.«سخراللّه منهم»
9- كیفر باید متناسب با عملكرد باش.د «یسخرون، سخراللَّه»