1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 4
تفسير 106. قريش آية 1
Number of verses: 4
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ 1
(کیفر لشکر فیل‌سواران) بخاطر این بود که قریش (به این سرزمین مقدس) الفت گیرند (و زمینه ظهور پیامبر فراهم شود)!

ترجمه
 براى الفت دادن قریش (به این سرزمین، سپاه فیل را نابود كردیم تا مقدمه‏اى براى ظهور اسلام باشد).
الفت آنان در سفرهاى زمستانى و تابستانى.
پس (به شكرانه این نعمت) باید پرورگار این خانه را پرستش كنند.
همان كه آنان را از گرسنگى (و قحطى نجات داد و) سیرشان كرد و از ترس (دشمن) امانشان داد.

نکته ها
 برخى مفسران، این سوره را ادامه سوره قبل دانسته و به روایاتى استناد مى‏كنند كه جدا كردن آن دو را در نماز جایز نمى‏داند. نظیر دو سوره ضحى و انشراح. اگر ابرهه پیروز مى‏شد معاش قریش از هم مى‏پاشید و به خاطر حفظ معاش قریش، خداوند اصحاب فیل را نابود كرد.
 «رِحلة» پیمودن راه بر روى راحلة و مركب است. قریش سالى دو بار سفر تجارى داشتند، یكى در زمستان به منطقه یمن و یكى در تابستان به منطقه شام.
 در برابر رسم جاهلیّت كه خونریزى و جنگ را ارزش مى‏دانست، تكرار كلمه ایلاف و الفت، بیانگر لطف و رحمت الهى به قریش است.
 سفرهاى تجارى موجب رونق صادرات و واردات مى‏شود و بهبود زندگى و تبادل فرهنگ را به دنبال دارد.
 پس از انهدام اصحاب فیل، مردم براى اهل حرم، حریم خاص قائل بودند.

پيام ها
 1- شكست دشمنان عامل همبستگى شماست. «فجعلهم كعصف مأكول»
 2- وحدت و الفت میان اقشار جامعه، از نعمتهاى الهى است. «لایلاف قریش»
 3- تا مسائل اقتصادى و امنیّتى جامعه حل نشود، نمى‏توان آنان را به عبادت دعوت كرد. «فلیعبدوا... الّذى اطعمهم... و آمنهم»
 4- یكى از فلسفه‏هاى عبادت، شكر مُنعم است. «فلیعبدوا ربّ هذا البیت»
 5 - خداوند امور مكّه و كعبه را تدبیر مى‏كند. «ربّ هذا البیت»
 6- تأمین معیشت و امنیّت جامعه، باید در مسیر بندگى و عبادت خدا باشد. «فلیعبدوا... الّذى اطعمهم... و آمنهم»
 7- گرسنگى و نیاز به غذا، ویژگى بشر است و تأمین این نیاز، نشانه لطف و رحمت خداوند است. «اطعمهم من جوع»
 8 - برقرارى امنیّت و برطرف كردن عوامل ترس، كار خدایى است. «آمنهم من خوف»
 9- سفر براى كسب درآمد، مورد پذیرش اسلام است. «رحلة الشتاء و الصیف»

Copyright 2015 almubin.com