ترجمه
وهرگاه پس از رنجى كه به مردم رسیده، (طعم) رحمت و لطفى به آنان بچشانیم، (به جاى سپاس،) در آیات ما مكر و حیله مىكنند. بگو: تدبیر الهى سریعتر و نافذتر است. همانا فرستادگان ما (فرشتگان)، آنچه را مكر و نیرنگ مىكنید مىنویسند.
نکته ها
آیهى قبل به بهانهگیرى آنان اشاره كرد كه مىگفتند: چرا آیهاى نازل نمىشود. اینجا به لجاجت آنان پرداخته، كه پس از نزول آیه هم به جاى تقدیر، نیرنگ مىكنند.
در مكّه خشكسالى و قحطى شد و خداوند به بركت رسول خدا صلى الله علیه وآله باران فرستاد. ولى مشركان گفتند كه باران به خاطر بتها بوده است! این آیه نازل شد و آنان را رسوا كرد. [236]
در اكثر تفاسیر آمده است كه یكى از تدابیر ومكر دشمنان، كوبیدن شخصیّت پیامبر و استهزاى آیات الهى بوده است.
پيام ها
1- نعمتهایى را كه انسان از آن استفاده مىكند، گوشهاى از رحمت بىكران الهى است. «اذقنا الناس رحمة»
2- انسان از نعمتهاى الهى سوء استفاده مىكند و به جاى شكر، مكر مىكند. «اذقنا الناس رحمة....اذا لهم مكرٌ»
3- كسى كه مكر كند، به تدبیر و مكر قهرآمیز الهى گرفتار مىشود. «اذا لهم مكر... اللَّه اسرع مكرا»
4- كیفر الهى با جرم متناسب است. «لهم مكر، اللّه اسرع مكراً»
5 - فرشتگان الهى حتّى افكار وتدابیر انسان را ثبت مىكنند. «یكتبونماتمكرون»