ترجمه
بگو: آیا اندیشیدهاید، اگر عذاب خداوند شب یا روز به سراغ شما آید (چه مىكنید؟) گناهكاران چه چیزى را از او به شتاب مىخواهند (كه مىگویند: «متى هذا الوعد» عذاب خدا چه وقت است).
آیا پس از آنكه (عذاب) نازل شد، به آن ایمان مىآورید؟ حالا؟ در حالى كه پیشتر خواستار زود آمدن عذاب بودید؟
نکته ها
در حدیثى مىخوانیم كه مصداق عذاب در آیه، عذابى است كه در آخر الزّمان نصیب اهل قبله مىشود. [280]
پيام ها
1- قهر الهى، ناگهانى است و شب و روز در آن مطرح نیست. «بیاتاً او نهاراً»
2- خردمند، با احتمال عذاب باید احتیاط كند، نه شتاب. «ماذا یستعجل»
3- به هنگام قهر خدا كه مجرمان را غافلگیر مىكند، «بیاتاً او نهاراً» راه نجات بسته است. «ماذا یستعجل»
4- ایمان آوردن هنگام خطر، اثرى ندارد. «الآن...»
5 - مشركان همواره خواهان تسریع در عذاب الهى بودهاند. «كنتم تستعجلون»