1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 109

تفسير 10. يونس آية 97
Number of verses: 109
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ 97
هر چند تمام آیات (و نشانه‌های الهی) به آنان برسد، تا زمانی که عذاب دردناک را ببینند! (زیرا تاریکی گناه، قلبهایشان را فرا گرفته، و راهی به روشنایی ندارند!)

ترجمه
همانا كسانى كه فرمان پروردگارت علیه آنان (به جرم اعمالشان) تحقّق یافته، ایمان نمى‏آورند.
و اگرچه براى آنان هر گونه معجزه‏اى بیاید، تا آنكه عذاب دردناك الهى را ببینند (كه ایمان آن هنگام، بى‏ثمر است).

نکته ها

با توجّه به جمله‏ى «حتّى یرد العذاب» در آیه‏ى 97 و جمله‏ى «كشفنا عنهم العذاب» در آیه 98، مراد از «كلمة ربّك»، قهر الهى مى‏باشد.

پيام ها

1- قهر الهى، حقِّ كافران است. [365] «حقت علیهم»
2- محروم شدن از ایمان به خاطر تكذیب و لجاجت مستمرّ كفّار، مقتضاى ربوبیّت و از سنّت‏هاى الهى است. «حقّت علیهم كلمة ربك»
3- انتظار ایمانِ همه‏ى مردم را نداشته باشیم. «لایؤمنون و لو جائتهم كلّ آیة»
4- گردنكشان وقتى قهر و عذاب الهى را با چشم ببینند، از وحشت و اضطراب ایمان مى‏آورند، ولى چه سود؟«لایؤمنون... حتى یروا العذاب»


365) در آیه‏ى دیگر مى‏خوانیم: «لِیُنذِرَ من كانَ حیّاً و یحقّ القول على الكافرین» یس، 7.

Copyright 2015 almubin.com