ترجمه
همانا كسانى كه ایمان آورده وكارهاى شایسته انجام دهند ودر برابر پروردگارشان فروتن باشند، آنان اهل بهشتند و براى همیشه در آنجا خواهند ماند.
نکته ها
واژهى «اَخبتوا» از «خَبْت» گرفته شده، كه هم به معناى تسلیم و خضوع آمده و هم به معناى آرامش و اطمینان بكار رفته است.
در كنار هشدار و تهدید، تشویق آمده است. بدنبال آیات قبل كه سرنوشت اهل افترا را بیان مىكرد، این آیه سیماى اهل حقّ را بیان مىكند.
پيام ها
1- به ایمان و عمل صالح خود مغرور نشویم كه تسلیم مطلق بودن، شرط عبودیّت است. «آمنوا و عملوا الصالحات و اخبتوا الى ربّهم»
2- حالات قلبى و معنوى، در پاداش انسان مؤثّر است. «اخبتوا الى ربّهم»