1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 123
تفسير 11. هود آية 28
Number of verses: 123
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَآتَانِي رَحْمَةً مِّنْ عِندِهِ فَعُمِّيَتْ عَلَيْكُمْ أَنُلْزِمُكُمُوهَا وَأَنتُمْ لَهَا كَارِهُونَ 28
(نوح) گفت: «اگر من دلیل روشنی از پروردگارم داشته باشم، و از نزد خودش رحمتی به من داده باشد -و بر شما مخفی مانده- (آیا باز هم رسالت مرا انکار می‌کنید)؟! آیا ما می‌توانیم شما را به پذیرش این دلیل روشن مجبور سازیم، با اینکه شما کراهت دارید؟!

ترجمه
(نوح به قوم خود) گفت: آیا اگر ببینید كه من بر دلیل روشنى از طرف پروردگارم باشم و او از نزد خودش، رحمت (ویژه‏ى نبوّت) را به من داده باشد كه بر شما مخفى مانده است، (آیا باز هم سرپیچى مى‏كنید؟) آیا شما را به پذیرش آن وادار كنیم، در حالى كه نسبت به آن كراهت دارید؟

نکته ها
این آیه به دو ایراد مخالفان كه در آیه‏ى قبل مطرح شد پاسخ مى‏دهد:
الف: كفّار مى‏گفتند: تو انسانى مثل ما هستى. آیه پاسخ مى‏دهد: گرچه من در ظاهر مانند شما هستم، امّا مورد لطف و رحمت مخصوص پروردگار قرار گرفته‏ام و به من وحى مى‏شود.
ب: مخالفان مى‏گفتند: پیروان تو افرادى ساده‏لوح و كوته فكر هستند. آیه پاسخ مى‏دهد كه چنین نیست. گرچه آنها در ظاهر از شما ضعیف‏ترند، امّا با دیدن بیّنه و برهان ایمان آوردند، نه بى‏دلیل.
انبیا در برابر مخالفان خود سعه‏ى صدر دارند، در مقابل آن همه سخنان ناروا و تهمت‏هاى نابجا، باز هم سخن از منطق و برهان و عاطفه مى‏زنند.

پيام ها
 1- انبیا از مردم، با مردم و نسبت به مردم مهربان بوده‏اند. «قال یا قوم»
 2- در شیوه‏ى تبلیغ، از اهرم عاطفه استفاده كنیم. «یا قوم»
 3- دعوت انبیا همراه با بیّنه و برهان بوده است. «كنت على بیّنةٍ»
 4- مقام نبوّت، یك رحمت الهى است. «رحمةً من عنده»
 5 - انبیا تمام كمالات خود را از خدا مى‏دانند. «من ربّى، من عنده»
 6- كسى كه نتواند برهان، معنویّت و نبوّت را درك كند، كور است. «فعمّیت علیكم»
 7- انسان در انتخاب دین و مذهب اختیار دارد. «انلزمكموها»
 8 - تا انسان زمینه‏ى پذیرش حقّ را دارا نباشد، نمى‏تواند از نور وحى استفاده كند. «انتم لها كارهون»

Copyright 2015 almubin.com