1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 123
تفسير 11. هود آية 29
Number of verses: 123
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَيَا قَوْمِ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مَالًا ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۚ وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الَّذِينَ آمَنُوا ۚ إِنَّهُم مُّلَاقُو رَبِّهِمْ وَلَٰكِنِّي أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ 29
ای قوم! من به خاطر این دعوت، اجر و پاداشی از شما نمی‌طلبم؛ اجر من، تنها بر خداست! و من، آنها را که ایمان آورده‌اند، (بخاطر شما) از خود طرد نمی‌کنم؛ چرا که آنها پروردگارشان را ملاقات خواهند کرد؛ (اگر آنها را از خود برانم، در دادگاه قیامت، خصم من خواهند بود؛) ولی شما را قوم جاهلی می‌بینم!

ترجمه
(نوح ادامه داد كه) اى قوم من! از شما در برابر این دعوت، اجرتى درخواست نمى‏كنم، پاداش من تنها بر خداست و من كسانى را كه ایمان آورده‏اند (به خاطر خواست نابجاى شما) طرد نمى‏كنم، (چرا كه) آنان پروردگارشان را ملاقات خواهند كرد (و از من شكایت خواهند نمود)، ولى من شما را قوم جاهلى مى‏بینم.

پيام ها
 1- بى‏توقّعى پیامبران، یكى از نشانه‏هاى حقّانیّت آنهاست. «لااسئلكم علیه مالاً»
 2- رمز موفّقیّت مبلّغ، توقّع نداشتن از مردم و بى‏اعتنایى به سرمایه‏داران است. «لااسئلكم علیه مالاً» البتّه مبلّغان دینى نزد خداوند، اجر بزرگى دارند. «ان اجرى الا على اللّه»
 3- اگر انبیا دنبال سوء استفاده بودند، به سراغ اشراف مى‏رفتند، نه فقرا. «لااسئلكم علیه مالاً»
 4- اشراف براى ایمان آوردن خود شرط مى‏كردند كه فقرا رانده شوند، ولى انبیا قاطعانه با این درخواست مخالفت مى‏كردند. «ما أنا بطارد...» (جمله اسمیّه و حرف (باء) نشانه‏ى قاطعیّت است)
 5 - كسى كه هدفش از تبلیغ، مال و مقام نیست، فقیر و غنى در نزد او یكسان است. «ما انا بطارد الذین امنوا»
 6- به توقّع مستكبران اعتنا نكنیم. «ما انا بطارد الذین امنوا»
 7- كفّار مؤمنان را اراذل مى‏شمردند، امّا پیامبرصلى الله علیه وآله مى‏فرمود: من آنها را با شما عوض نمى‏كنم. «ما انا بطارد الذین امنوا»
 8 - حكومتِ حقّ نباید به خاطر جلب رضایت مرفّهین، طبقه محروم را از دست بدهد. «ما انا بطارد الذین امنوا»
 9- آنها كه نزد خدا آبرو دارند نباید طرد شوند. «ما انا بطارد الذین امنوا»
 10- یاد قیامت، به موضع‏گیرى‏هاى دنیوى جهت صحیح مى‏دهد. «ملاقواربّهم»
 11- تحقیر مؤمنان به خاطر فقرشان، نشانه‏ى بى‏خردى است. «قوم‏تجهلون»
 12- قرآن كسانى كه مؤمنان را اراذل مى‏شمرند، جاهل و نادان معرّفى مى‏كند. «قوم تجهلون» (نه اشرافى‏گرى نشانه‏ى فهم است و نه فقر نشانه‏ى جهل)
 13- یكى از درجات عرفان، ملاقات وشهود است كه مرفّهان نسبت به این مقام بى‏خبرند. «الّذین آمنوا انّهم ملاقوا ربّهم ولكنّى اراكم قوماً تجهلون»

Copyright 2015 almubin.com