1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 123
تفسير 11. هود آية 78
Number of verses: 123
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَجَاءَهُ قَوْمُهُ يُهْرَعُونَ إِلَيْهِ وَمِن قَبْلُ كَانُوا يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ ۚ قَالَ يَا قَوْمِ هَٰؤُلَاءِ بَنَاتِي هُنَّ أَطْهَرُ لَكُمْ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ فِي ضَيْفِي ۖ أَلَيْسَ مِنكُمْ رَجُلٌ رَّشِيدٌ 78
قوم او (بقصد مزاحمت میهمانان) بسرعت به سراغ او آمدند -و قبلاً کارهای بد انجام می‌دادند- گفت: «ای قوم من! اینها دختران منند؛ برای شما پاکیزه‌ترند! (با آنها ازدواج کنید؛ و از زشتکاری چشم بپوشید!) از خدا بترسید؛ و مرا در مورد میهمانانم رسوا نسازید! آیا در میان شما یک مرد فهمیده و آگاه وجود ندارد؟!»

ترجمه
و قوم لوط، كه سابقه‏ى كارهاى بد داشتند، به سرعت به سراغ او آمدند. (حضرت لوط، براى جلوگیرى از تعرّض مردم به فرشتگان، با اشاره به دخترانِ خود، به آنان) گفت: اى قوم من! اینها دختران منند، (كه مى‏توانید با آنان ازدواج كنید. اگر قصدى دارید) آنها براى شما پاك‏ترند، پس از خدا پروا كنید (و دست به گناه نزنید) و مرا در پیش میهمانانم رسوا مسازید، آیا در (میان) شما یك نفر رشید (جوانمرد) وجود ندارد؟ (كه بجاى گناه ازدواج را بپذیرد؟)

نکته ها
«یُهرَعون» از «اِهراع» به معناى راندن شدید است، یعنى غریزه‏ى شهوت، لجام گسیخته این قوم سركش را به سوى میهمانان حضرت لوطعلیه السلام مى‏راند.
مراد از «اَطهر» آن نیست كه لواط پاك است و ازدواج پاك‏تر،(100) بلكه از باب مماشات با گنهكار است كه اگر به دنبال دفع شهوت هستى، ازدواج بهتر از گناه است.(101)
در پیچ و تاب اضطراب و دلهره و مشكلات است كه استعدادها و حالات روحى شكوفا مى‏گردد. اگر فرشتگانِ الهى از همان لحظه‏ى ورود، خود را به حضرت لوطعلیه السلام معرّفى مى‏كردند، دیگر نه از آه و ناله و نگرانى و استمداد از احساسات مردمى خبرى بود و نه از پیشنهاد ازدواج.
سؤال: چگونه پیامبر، دختر مؤمنه‏ى خود را به ازدواج مرد كافرى در مى‏آورد؟
پاسخ: شاید در هنگام ازدواج، ایمان را شرط مى‏كردند تا این وابستگى و ازدواج، وسیله‏ى ایمان آنان شود، وشاید مراد از «بناتى» دختران مردم باشد، زیرا پیامبر به منزله پدر امّت است. شاید هم در آن زمان این گونه وصلت اشكالى نداشته است.


100) نظیر «خیر» در «قل ما عنداللَّه خیر من اللّهو» جمعه، 11.
101) تفسیر المیزان.

پيام ها
1- گاهى جامعه‏ى انسانى چنان سقوط مى‏كند كه مردم با شتاب به سوى انحراف و گناه مى‏روند. «یُهرعون الیه»
2- نفس سركش، انسان را به سوى گناه سوق مى‏دهد. «یُهرعون»
3- با انجام هر گناه، زمینه براى گناهان بعدى فراهم مى‏شود. «و من قبل كانوا یعملون السیئات»
4- براى جلوگیرى از منكرات باید ابتدا راههاى معروف را باز كرد و به مردم نشان داد. «هؤلاء بناتى ، لاتخزون»
5 - معناى عفّت و پاكدامنى، انزوا نیست، بلكه رعایت پاكى در رفت و آمد طبیعى و عادّى است. «هؤلاء بناتى» (حضرت لوط در حضور مردان، به دختران خود اشاره مى‏كند)
6- براى هدایت جامعه، موعظه كافى نیست، باید در مواردى ایثار كرد. «بناتى»
7- پیشنهاد ازدواج از طرف پدر دختر، مانعى ندارد. «هؤلاء بناتى»
8 - ازدواج، تنها راه صحیح و پاك براى ارضاى غریزه‏ى جنسى است و راههاى دیگر نادرست و ناپاك است. «هنّ اطهرلكم»
9- عادّى شدن گناه، تكلیف انسان در نهى از منكر را ساقط نمى‏كند. «و من قبل كانوا یعملون السیئات ، فاتقوا الله»
10- همجنس‏بازى، در ادیان گذشته نیز حرام و منفور و مطرود بوده است. «فاتّقوا اللَّه»
11- با اینكه احتمال اثر بسیار كم است، ولى باز هم باید نهى از منكر كرد. «فاتّقوااللَّه»
12- توهین و آزار میهمان، اهانت و اذیّت به میزبان محسوب مى‏شود. «لا تخزون فى ضیفى»
13- ارزش میهمان نوازى به اندازه‏اى است كه شریف‏ترین انسان‏ها بیشترین زجرها را براى آن تحمّل مى‏كنند. «لا تخزون فى ضیفى»
14- دفاع از میهمان، یك حقّ انسانى و بى‏تفاوتى نسبت به او یك كار ناجوانمردانه است. «لا تخزون فى ضیفى»
15- در نهى از منكر، از عواطف و احساسات مردم كمك بگیریم. «ألیس منكم رجل رشید»
16- همجنس‏بازى، با مردانگى، رشادت و غیرت سازگار نیست. «ألیس منكم رجل رشید»

Copyright 2015 almubin.com