1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 111

تفسير 12. يوسف آية 20
Number of verses: 111
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَشَرَوْهُ بِثَمَنٍ بَخْسٍ دَرَاهِمَ مَعْدُودَةٍ وَكَانُوا فِيهِ مِنَ الزَّاهِدِينَ 20
و (سرانجام،) او را به بهای کمی -چند درهم- فروختند؛ و نسبت به (فروختن) او، بی رغبت بودند (؛ چرا که می‌ترسیدند رازشان فاش شود).

ترجمه
و (كاروانیان) یوسف را به بهایى اندك چند درهمى فروختند و درباره او بى‏رغبت بودند.

نکته ها
هركس یوسفِ وجودش را ارزان بفروشد، پشیمان مى‏شود. عمر، جوانى، عزّت، استقلال و پاكى انسان، هریك یوسفى هستند كه باید مواظب باشیم ارزان نفروشیم.

پيام ها
1- مالى كه آسان به دست آید، آسان از دست مى‏رود. «و شَروه بثمن بخس»
 2- نظام برده‏دارى وبرده‏فروشى، سابقه‏اى دراز دارد. «و شَروه»
 3- بى رغبتى به یوسف در مقطعى، به نفع آینده‏ى او شد. «و شَرَوه بثمن بَخس...»*
 4- هر كس ارزش چیزى را نداند، آنرا ارزان از دست مى‏دهد. «بِثَمن بخس» (كاروانیان، ارزش یوسف را نمى‏شناختند.)
 5 - اشخاص ارزشمند بالاخره ارزششان آشكار خواهد شد، هر چند در برهه‏اى مورد بى مهرى قرار گیرند. (اگر امروز یوسف را به عنوان برده مى‏فروشند، روزگارى او حاكم خواهد شد) «شروه بثمن بخس...»*
 6- تاریخ پول، به هزاران سال قبل باز مى‏گردد. «دراهم»
 7- مردان ناآگاه و غافل، یوسف را به بهاى كم فروختند، ولى زنان آگاه و عاشق، او را به فرشته‏اى كریم توصیف نمودند. «شروه بثمن بخس - اِن هذا الاّ ملك كریم»
 امام صادق‏علیه السلام فرمودند: «رُبّ امرئة أفقه من رجل»(42) چه بسا زنى كه از مرد فهیم‏تر باشد.


42) كافى، ج‏4، ص‏306.

Copyright 2015 almubin.com