1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 111
تفسير 12. يوسف آية 45
Number of verses: 111
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَقَالَ الَّذِي نَجَا مِنْهُمَا وَادَّكَرَ بَعْدَ أُمَّةٍ أَنَا أُنَبِّئُكُم بِتَأْوِيلِهِ فَأَرْسِلُونِ 45
و یکی از آن دو که نجات یافته بود -و بعد از مدّتی به خاطرش آمد- گفت: «من تأویل آن را به شما خبر می‌دهم؛ مرا (به سراغ آن جوان زندانی) بفرستید!»

ترجمه
و آن كس از آن دو (زندانى) كه نجات یافته بود، پس از مدتى (یوسف را) به خاطر آورد، و (به عزیز مصر) گفت: مرا (به سراغ یوسف) بفرستید تا (از تعبیر خواب) شما را با خبر كنم.

نکته ها
«اُمّة» گرچه به معناى اجتماع مردم است، ولى در اینجا به اجتماع روزها (مدّت‏ها) اطلاق شده است.(64)


64) تفسیر كبیرو المیزان.

پيام ها
 1- خوبى‏ها، دیر یا زود اثر خود را نشان مى‏دهند. «ادّكر بعد اُمّة»
 2- فقط هنگام نیاز به فكر دوستان نباشیم. (همین كه به تعبیر خواب نیاز پیدا كردند، یاد یوسف افتادند.) «وادّكر بعد امّة»*
 3- رسیدن به مقام و موقعیّت، معمولاً انسان‏ها را نسبت به گذشته دچار فراموشى مى‏كند. «وادّكر بعد امّة»*
 4- كسى كه دیگران را به كارى راهنمایى كند، گویا خود او آن كار را انجام داده است. «اَنا انبّئكم»
 5 - هم‏زندانى یوسف‏علیه السلام به اندازه‏اى به خبرگى یوسف اعتماد داشت كه از طرف خود به پادشاه وعده قطعى به تعبیر خواب داد. «اَنا انبّئكم بتأویله»*
 6- آگاهان را به جامعه معرفى كنیم، تا مردم از آنان بهره‏مند شوند. «فارسلون»
 7- بعضى از كارشناسان در انزوا به سرمى‏برند از آنان غافل نشوید. «فارسلون»
 8 - ما باید به سراغ استاد برویم، نه آنكه استاد را احضار كنیم. «فارسلون»*

Copyright 2015 almubin.com