1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 111

تفسير 12. يوسف آية 52
Number of verses: 111
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
ذَٰلِكَ لِيَعْلَمَ أَنِّي لَمْ أَخُنْهُ بِالْغَيْبِ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي كَيْدَ الْخَائِنِينَ 52
این سخن را بخاطر آن گفتم تا بداند من در غیاب به او خیانت نکردم؛ و خداوند مکر خائنان را هدایت نمی‌کند!

ترجمه
(یوسف گفت:) این (اعاده حیثیت) براى آن بود كه (عزیز) بداند من در نهان به او خیانت نكرده‏ام و قطعاً خداوند نیرنگ خائنان را به جایى نمى‏رساند.

نکته ها
در اینكه این آیه كلام یوسف‏علیه السلام است و یا ادامه كلام همسر عزیز مصر، دو نظر وجود دارد؛ برخى از تفاسیر(79) آن را ادامه سخن یوسف مى‏دانند و برخى دیگر،(80) ادامه سخنان همسر عزیز مصر مى‏شمارند، ولى با توجّه به محتواى آیه، نظر اوّل درست است و نمى‏تواند كلام همسر عزیز مصر باشد. زیرا چه خیانتى بالاتر از اینكه یك نفر بى‏گناه، سالها در زندان بماند.
یوسف‏علیه السلام با این سخن، دلیل تأخیر خودش را براى خروج از زندان، بررسى مجدد پرونده و اعاده‏ى حیثیّت مطرح مى‏كند.


79) تفسیر مجمع‏البیان و المیزان.
80) تفسیر نمونه.

پيام ها
 1- شخص كریم درصدد انتقام نیست، به دنبال اعاده‏ى حیثیّت و كشف حقیقت است. «ذلك لیعلم»
 2- سوءظن‏ها را از اذهان برطرف كنیم. «ذلك لیعلم...»*
 3- سوء قصد به همسر مرد، خیانت به مرد است. «لم اَخنه»
 4- خیانت، كارى ناپسند است، هر چند در حقّ كافر باشد. «لم اخنه»*
 5 - نشان ایمان واقعى، خیانت نكردن در پنهانى و خفاست. «لم‏اخنه بالغیب»
 6- خائن براى كار خویش با توجیه خلافش، نقشه مى‏كشد. «كید الخائنین»
 7- یوسف تلاش مى‏كرد تا پادشاه را متوجّه سازد كه اراده‏ى خداوند و سنّت الهى، نقش تعیین كننده‏اى در حوادث و رخدادها دارد. «انّ اللَّه لایهدى...»
 8 - خائن، به نتیجه نمى‏رسد و خوش عاقبت نیست. آرى! اگر ما پاك باشیم؛ «لم اخنه بالغیب» خداوند اجازه نمى‏دهد، ناپاكان آبروى ما را برباد دهند. «انّ اللَّه لایهدى كید الخائنین»
 9- از سنن الهى، عدم موفقیّت خائنان و شكست و رسوایى آنان است. «انّ اللّه لا یهدى كید الخائنین»*

Copyright 2015 almubin.com