1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 99

تفسير 15. الحجر آية 45
Number of verses: 99
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ 45
به یقین، پرهیزگاران در باغها (ی سرسبز بهشت) و در کنار چشمه‌ها هستند.

ترجمه
همانا پرهیزكاران در باغ‏ها و(كنار) چشمه سارانند.
(به آنان خطاب مى‏شود:) با سلامت و امنیّت به باغها وارد شوید.
و ما هرگونه كینه‏اى در سینه‏هاى آنان را بركنده‏ایم، (در نتیجه آنان) برادرانه بر تخت‏ها روبروى یكدیگرند.
در آنجا هیچگونه رنجى به آنان نمى‏رسد، از آنجا بیرون شدنى نیستند.

نکته ها
كلمه «غلّ» به معناى نفوذ مخفیانه است. بنابراین صفات بد در انسان به طور مرموز و مخفیانه ریشه پیدا مى‏كند. «سریر» از واژه سرور به معناى تخت است، واستفاده مى‏شود كه تكیه بر تخت سبب سرور است.
خداوند در این آیات هشت پاداش بهشتى براى اهل تقوى بیان مى‏فرماید: باغ‏ها، چشمه‏ها، سلامتى، امنیّت، كدورت زدایى، اخوت، تخت‏هاى روبرو، دورى از هرگونه رنج وجاودانگى
در آیه‏ى قبل خواندیم كه جز برگزیدگان الهى، همه مردم مورد تهاجم وسوسه‏هاى ابلیس قرار مى‏گیرند، در این آیات مى‏فرماید كه اگر انسان به مرحله مخلصین و برگزیدگان نرسید، ولى به مرحله تقوى گام نهد باز هم مشمول انواع نعمت‏هاى الهى مى‏شود.
آنچه مهم است جمع شدن همه‏ى نعمت‏ها در یكجاست، زیرا در دنیا یكجا باغ هست، چشمه نیست و گاهى چشمه هست، باغ نیست وگاهى هر دو هست، سلامتى نیست و گاهى هر سه هست، امنیت نیست و گاهى همه هست ولى صفا و صمیمیت نیست و گاهى همراه با انواع سختى‏ها ورنج‏هاست و گاهى كه انواع نعمت‏ها یكجا جمع مى‏شود باید همه را رها كرد و رفت. لكن در قیامت انواع نعمت‏هاى مادى و معنوى و اجتماعى و روانى همراه با ابدیت است.

پيام ها
1- بشارت، در كنار آیات تهدید كننده‏ى قبل، یك ضرورت تربیتى است. «لها سبعة ابواب ... انّ المتّقین...»
2- دورى از گناه در این چند روزه‏ى دنیا، كامیابى ابدى را به همراه دارد. «انّ المتّقین ....و ما منها بمخرجین»
3- در نعمت‏هاى بهشتى، متنوع و متعدد است. «جنات و عیون»
4- نعمت‏هاى بهشتى، بى‏نقص است. باغ با چشمه، سلامتى با امنیت، برادرى با صمیمیت، راحتى با دوام است.
5- نعمت‏هاى بهشت جامعیت دارد. هم مادّى است مثل باغ وچشمه، هم روحى است مثل امنیت و صفا، هم اجتماعى است مثل اخوت و برادرى و از همه بالاتر همراه با رضاى الهى و تبریك و تهنیت است.«ادخلوها بسلام»
6- كینه توزى با برادرى سازگار نیست. اول باید كینه‏ها برطرف شود بعد برادرى محقق مى‏شود. «و نزعنا ... اخوانا»
7- قهر ونارضایتى وعدم تحمّل یكدیگر، همه جا نشانه حق بودن یكى و باطل بودن دیگرى نیست. «ان المتقین... نزعنا ما فى صدورهم من غل» (زیرا گاهى دونفر با اینكه اهل بهشت هستند و هدفى مقدس دارند، لكن هر كدام از یك زاویه به مسئله مى‏نگرند و كار دیگرى را باطل مى‏پندارند و نسبت به او عصبانى مى‏شوند، كه در قیامت همه كدورت‏ها با اراده خداوند زدوده مى‏شود)
8- براى كدورت زدایى، باید از خداوند كمك گرفت. «نزعنا»، «ربّنا لاتجعل فى قلوبنا غلاّ للذین امنوا»
9- صفات بد همچون غل و زنجیر، انسان را اسیر مى‏كند. «من غلٍّ»
10- بهشتیان نسبت به تفاوت درجات خود، مسئله‏اى ندارند. «و نزعنا ما فى صدورهم من غلّ»

Copyright 2015 almubin.com