1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 99

تفسير 15. الحجر آية 59
Number of verses: 99
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
إِلَّا آلَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ 59
مگر خاندان لوط، که همگی آنها را نجات خواهیم داد...

ترجمه
مگر خاندان لوط كه ما قطعا همه آنان را از هلاكت نجات مى‏دهیم.
مگر همسرش كه مقدر كرده‏ایم او از بازماندگان (در كیفر) باشد.
پس چون فرستادگان (الهى) به سراغ خاندان لوط آمدند. (لوط) گفت: شما گروهى ناشناس هستید.

نکته ها
«غابرین» جمع «غابر» به معناى بازماندگان است وبه باقیمانده خاك، غبار گویند.
حضرت ابراهیم وحضرت لوط در اوّلین برخورد با فرشتگان آنان را نشناختند، لذا ابراهیم گفت: «انّا منكم وجلون» و لوط گفت: «قوم منكرون» البتّه این فرشتگان در قیافه جوانان خوش صورت و زیبا میهمان حضرت لوط شدند و حضرت به دلیل فساد جامعه از وجود چنین میهمانانى نگران شد.

پيام ها
1- پیروان واقعى انبیا، از كیفرهاى دنیوى نیز بیمه هستند. «الاّ ال لوط»
 2- مخالفت همسر لوط با او، بهترین دلیل بر اختیار انسان است و اینكه انسان محكوم و مجبور محیط نیست. «الاّ امراته»
 3- وابستگى اقتصادى دلیل وابستگى فكرى و فرهنگى نیست. (همسر لوط از نان لوط مى‏خورد، ولى ضد او فكر مى‏كرد)
 4- در مكتب انبیا، اصل ضابطه است. نه رابطه. لذا همسر پیامبر نیز به قهر الهى گرفتار مى‏شود. «الاّ امراته انها لمن الغابرین»
(پیوندهاى خانوادگى نباید مانع اجراى اهداف الهى باشد)
 5 - در ازدواج‏هاى انبیا نیز ناكامى بوده است. «الاّ امراته»
 6- حساب مردان خدا، از حساب بستگان نااهل واطرافیان جداست. «الاّ امراته»
 7- قهر و عذاب الهى، طبق حساب وبرنامه است. «قدّرنا»
 8 - سنّت خداوند در قهر تبهكاران، خودى یا بیگانه، زن یا مرد، مشهور یا گمنام نمى‏شناسد. «انّها لمن الغابرین»
 9- انبیا، از پیش خود علم غیب ندارند. (حضرت لوط، فرشتگان را نشناخت) «قوم منكرون»

Copyright 2015 almubin.com