1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 99

تفسير 15. الحجر آية 72
Number of verses: 99
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ 72
به جان تو سوگند، اینها در مستی خود سرگردانند (و عقل و شعور خود را از دست داده‌اند)!

ترجمه
(اى پیامبر) به جان تو سوگند كه آنان در مستى خود سرگردان بودند.
پس به هنگام طلوع آفتاب صیحه‏اى مرگبار آنان را فراگرفت.
پس آن شهر را زیرورو كردیم و بر آنان سنگ‏هائى از گل سخت باراندیم.

نکته ها
«عُمر» و «عَمر» هر دو به یك معنا مى‏باشند ولى هنگام سوگند یاد كردن از لفظ «عَمر» استفاده مى‏شود.(28)
در قرآن به غیر از پیامبراكرم‏صلى الله علیه وآله به جان پیامبر دیگرى سوگند یاد نشده است. (البتّه مراغى مى‏گوید: مراد از «لعمرك» سوگند ملائكه است به جان حضرت لوط)
«یعمهون» از «عَمَه» به معناى تحیّر مى‏باشد و «مشرقین» به معنى داخل در اشراق و روشنایى صبح شدن مى‏باشد.
شاید سنگباران براى نابودى كسانى بوده كه هنگام زیرورو شدن شهر جان سالم بدر برده بودند و یا براى محو و نابودى كامل شهر بوده است.



28) تفسیر المیزان.

پيام ها
1- سوگند به نام پیامبر، جایز است. «لعمرك»
 2- گناه و انحراف، عقل و هوش انسان را محو مى‏كند، «سكرتهم» و او را از شناخت باز مى‏دارد. «یعمهون»
 3- مست دنیا را باید صیحه‏هاى آسمانى بیدار كند. «سكرتهم، الصّیحة»
 4- صوت و صیحه مى‏تواند سبب زیرورو شدن شهرى شود. «فاخذتهم الصیحة... فجعلنا»
 5 - دست خداوند باز است، همان گونه كه از آسمان باران رحمت نازل مى‏كند مى‏تواند بارانى از سنگ و عذاب نازل كند. «امطرنا علیهم حجارة»
 6- سه نوع عذاب: صیحه، زیرورو شدن شهر و سنگباران، كیفرى است كه براى گناه لواط آمده است.

Copyright 2015 almubin.com