1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 111
تفسير 17. الإسراء آية 35
Number of verses: 111
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَأَوْفُوا الْكَيْلَ إِذَا كِلْتُمْ وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا 35
و هنگامی که پیمانه می‌کنید، حق پیمانه را ادا نمایید، و با ترازوی درست وزن کنید! این برای شما بهتر، و عاقبتش نیکوتر است.

ترجمه
و چون با پیمانه داد وستد كنید، پیمانه را تمام دهید و با ترازوى درست وزن كنید، كه این بهتر و سرانجامش نیكوتر است.

نکته ها
«قِسطاس»، از تركیب دو كلمه‏ى «قِسط» به معناى عدل و «طاس» به معناى كفه‏ى ترازو مى‏باشد.(96) در حدیث آمده است: امام معصوم، نمونه و مصداق «قسطاس مستقیم» در جامعه‏ى اسلامى است.(97)
مسائل داد وستد و رعایت حقوق مردم در معاملات، چنان مهم است كه قرآن بارها روى آن تأكید كرده و بزرگ‏ترین آیه قرآن،(98) مربوط به آن و سوره‏اى به نام «مطففّین» (كم‏فروشان) نام نهاده شده است. اوّلین دعوت بعضى پیامبران، همچون حضرت شعیب نیز ترك كم‏فروشى بوده است.(99)


96) تفسیر المیزان.
97) بحار، ج‏24، ص‏187.
98) بقره، 282.
99) شعراء، 181 - 183.

پيام ها
1- بازار مسلمانان، باید از تقلّب و كم‏فروشى دور باشد و فروشنده‏ى آن باید امین، دقیق، درستكار و با حساب و كتاب باشد. «اوفوا الكیل»
2- ایفاى كیل و پیمانه‏ى صحیح، از نمونه‏هاى وفاى به پیمان است كه در آیه‏ى قبل گذشت، زیرا معامله، نوعى تعهّد است. «اوفوا بالعهد... اوفوا الكیل»
3- ترازو و وسایل سنجش و محاسبات تجارى، باید سالم و دقیق باشد. «وزنوا بالقسطاس المستقیم»
4- دقّت در ترازو، وزن و محاسبات، عامل خیر وبركت است و كم‏فروشى، خیر و بركت را مى‏برد. «ذلك خیرٌ»
5 - فلسفه‏ى فرمان‏هاى الهى، خیر خود انسان‏هاست. «اوفوا، زنوا... ذلك خیر»
6- درستكارى اقتصادى، برتر از دارایى وكسب مال از راه كم‏فروشى است. نتیجه‏ى دادوستد درست و رعایت حقوق مردم، به خود انسان باز مى‏گردد، چون ایجاد اعتماد مى‏كند، ولى كم‏فروشى و نادرست بودن میزان و حساب، جامعه را به فساد مالى و سلب اعتماد مى‏كشاند. پس پایان و پیامد خوب، در گرو درستكارى است. «ذلك خیر»
7 - كسب صحیح، موجب خوش عاقبتى است. «احسن تأویلاً»
كم‏فروش گرچه به سود موّقت مى‏رسد، ولى از دست دادن اعتبار دنیوى و فراهم شدن عذاب اخروى، كار او را بدفرجام مى‏كند.

Copyright 2015 almubin.com