1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 111
تفسير 17. الإسراء آية 74
Number of verses: 111
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَلَوْلَا أَن ثَبَّتْنَاكَ لَقَدْ كِدتَّ تَرْكَنُ إِلَيْهِمْ شَيْئًا قَلِيلًا 74
و اگر ما تو را ثابت قدم نمی‌ساختیم (و در پرتو مقام عصمت، مصون از انحراف نبودی)، نزدیک بود به آنان تمایل کنی.

ترجمه
واگر ما تورا استوار نكرده بودیم، هر آینه نزدیك بود كه اندكى به آنان تمایل پیدا كنى.

نکته ها
این آیه با عصمت پیامبرصلى الله علیه وآله هیچ گونه تعارضى ندارد. جمله‏ى «نزدیك بود گناه كنى» به معناى «گناه كردن» نیست. به علاوه جمله‏ى «اگر استوار كردن ما نبود...» حالت شرطى دارد، یعنى اگر حمایت ما نبود شاید متمایل مى‏شدى. ولى چون آن بود، تمایل هم پیدا نشد. در موارد دیگر هم شرطِ (اگر) به معناى انجام قطعى نیست، مثل آیه «ولو تَقَوّل علینا بعض الاَقاویل... لقَطّعنا منه الوَتین»(171) اگر بر ما سخنى دروغ نسبت دهد، شاهرگش را قطع مى‏كنیم. وآیه «لئن اشركت لیحبطنّ عملك»(172) اگر شرك بورزى اعمالت تباه مى‏شود. كه به معناى انجام شدن آن كارها نمى‏باشد.
چنانكه امام رضاعلیه السلام فرمودند: این آیه از این باب مى‏باشد كه به در مى‏گویند تا دیوار بشنود.(173) و در واقع خطاب آیه به مسلمانان است، نه شخص پیامبر.


171) حاقّه، 44 - 46.
172) زمر، 65.
173) ایّاك اعنى و اسمعى یا جاره». تفسیر نورالثقلین.

پيام ها
1- اگر لطف و نگهدارى الهى نباشد، براى مصونیّت و عصمت پیامبران هم ضمانتى نیست. «لولا ان ثبّتناك»
2- قاطعیّت ونفوذناپذیرى در برابر دشمنان وكفّار، از امتیازات انبیاست. «ثبّتناك»
3- خداوند پیامبران را معصوم نگاه مى‏دارد. «ثبّتناك»
4- عقب‏نشینى در مسائل اعتقادى واصول مكتب، تمایل وگرایش به ظالمان است ورهبران در معرض چنین خطرى مى‏باشند. «لولا أن‏ثبّتناك لقدتركن‏الیهم»
5 - انحراف حتّى اگر اندك باشد، از كسى مانند پیامبر بسیار است. «شیئاً قلیلاً»
6- كمترین عقب‏نشینى از اصول و ارزشها نیز ممنوع است. زیرا براى دشمنان یك موفّقیت و پیروزى حساب مى‏شود. «شیئاً قلیلاً»

Copyright 2015 almubin.com