1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 111

تفسير 17. الإسراء آية 87
Number of verses: 111
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
إِلَّا رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّ فَضْلَهُ كَانَ عَلَيْكَ كَبِيرًا 87
مگر رحمت پروردگارت (شامل حالت گردد،) که فضل پروردگارت بر تو بزرگ بوده است!

ترجمه
واگر بخواهیم، هر آینه آنچه را به تو وحى كرده‏ایم، (از یادت) مى‏بریم، سپس كسى را نمى‏یابى كه در برابر ما از تو دفاع كند.
جز رحمت از پروردگارت (مدافعى نخواهى یافت)، قطعاً فضل خداوند نسبت به تو بزرگ است.

نکته ها
آیه‏ى 86، حالت تهدیدآمیز نسبت به پیامبر دارد كه خداوند، همچنان كه عطا مى‏كند، اگر بخواهد بازپس مى‏گیرد.(213) و آیه‏ى 87، لحن تشویق آمیزى دارد.
قرآن، وحى، نبوّت، خاتمیّت وشفاعت، همه از تفضّلات الهى نسبت به پیامبرصلى الله علیه وآله بوده واز مقام ربوبیّت خدا سرچشمه مى‏گیرد و خداوند عطاهایش را از او بازپس نمى‏گیرد، هر چند دستش باز، قدرتش استوار و مى‏تواند همه را بازگیرد.


213) نسبت به موارد دیگر نیز چنین است، همانگونه كه «خلقكم»، «یذهبكم». همانگونه كه «یعزّ»، «یذلّ»، همانگونه كه «یهدى»، «یضلّ»، همانگونه كه «احیاكم»، «یمیتكم»، همانگونه كه «ینصركم»، «یخذلكم». آرى، آفریدن و بردن، عزّت و ذلّت، هدایت و ضلالت، حیات و مرگ، یارى و خوارى تنها به دست اوست.

پيام ها
1- نعمت‏ها را از خداوند بدانیم و مغرور نشویم، زیرا بقا و زوال نعمت‏ها به اراده‏ى اوست. «لنذهبنّ بالّذى اوحینا»
2- هیچ كس در برابر قهر الهى نمى‏تواند نقشى داشته باشد. «ثمّ لاتجد»
3- نزول كتب آسمانى و وحى، از شئون ربوبیّت خداوند و در مسیر تربیت انسان است. «الّذى اوحینا... الاّ رحمة من ربّك»
4- قرآن، فضل بزرگ الهى است. «اوحینا... كان فضله علیك كبیراً» چون خداوند بزرگ و والاست، لطف او نیز بزرگ، و فضل بزرگ او مخصوص پیامبر است.

Copyright 2015 almubin.com