1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 98

تفسير 19. مريم آية 71
Number of verses: 98
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًا مَّقْضِيًّا 71
و همه شما (بدون استثنا) وارد جهنم می‌شوید؛ این امری است حتمی و قطعی بر پروردگارت!

ترجمه
و هیچ كس از شما نیست مگر آنكه وارد دوزخ مى‏شود، (و این ورود شما) از جانب پروردگارت حكمى قطعى است.

نکته ها
در تفسیر طبرى آمده است: روزى عبداللّه‏بن رواحه در حال بیمارى مى‏گریست، همسرش نیز با دیدن او به گریه افتاد. عبداللّه پرسید: تو چرا اشك مى‏ریزى؟ گفت: به خاطر گریه‏ى تو. عبداللّه گفت: ولى من به خاطر این سخن خداى متعال مى‏گریم كه فرمود: «اِن منكم الاّ واردها» ورود ما به دوزخ قطعى است، امّا من نمى‏دانم از آن نجات مى‏یابم یا خیر؟
  این آیه باید در كنار آیات و روایاتى كه مربوط به صراط است معنا شود، چون صراط پلى است كه بر روى دوزخ كشیده شده است و همه‏ى مردم از روى آن عبور مى‏كنند، بعضى تند و بعضى كُند و بعضى به دوزخ مى‏افتند.
  رسول خداصلى الله علیه وآله فرمود: روز قیامت، همه‏ى انسان‏ها (چه خوب و چه بد) وارد جهنّم مى‏شوند، ولى آتش به مؤمنین زیانى نمى‏رساند، همچون حضرت ابراهیم كه آتش بر او سرد شد. بنابراین آیه‏ى مورد بحث كه ورود همگان را به دوزخ حتمى مى‏داند، با آیاتى كه مى‏گوید: مؤمنین از دوزخ دورند(124) منافاتى ندارد. زیرا از سویى وارد دوزخ مى‏شوند، و از سوى دیگر با لطف خداوند آسیبى نمى‏بینند.
البتّه ممكن است بگوییم كه ورود به معناى عبور است، نه داخل شدن. چنانكه در مورد حضرت موسى‏علیه السلام آمده است «ورد ماء مَدین» یعنى به كنار آب شهر مَدین وارد شد، نه آنكه داخل آب شد.(125) یا آنكه بگوییم: مراد از كلمه‏ى «منكم» در آیه‏ى مورد بحث، گروه‏هایى هستند كه در آیات قبل ذكر شده‏اند، یعنى طرفداران شیطان. و مراد از نجات متّقین، نجات كسانى است كه از كفر و شرك نجات یافته‏اند. یعنى همه‏ى هواداران شیطان وارد دوزخ مى‏شوند، امّا كفّار و مشركین در آنجا باقى مى‏مانند و لكن گناهكارانى كه به شرك و كفر آلوده نبوده‏اند، ولى فاسق بوده‏اند سرانجام آزاد مى‏شوند.


124) اولئك عنها مبعدون» مؤمنان از آتش دوزخ دور نگاهداشته مى‏شوند. انبیاء، 101.
«و هم‏من فزع یومئذ آمنون» نیكوكاران از وحشت قیامت در امانند. نمل، 89.
«لایسمعون حسیسها» مؤمنان صالح، صداى آتش دوزخ را نمى‏شنوند. انبیاء، 102.
125) امام صادق‏علیه السلام فرمودند: آیا نشینیده‏اى شخصى كه مى‏گوید: بر آب فلان طایفه وارد شدم، مرادش رسیدن به آب است، نه دخول در آب. تفسیر نورالثقلین.

پيام ها
 1- قیامت و مراحل آن، حساب شده ودقیق است. «لنحشرنّهم... لننزعنّ... اِن منكم الاّ واردها»
 2- خدا داراى سنّت‏ها وبرنامه‏هاى قطعى وحتمى است. «كان‏على‏ربّك‏حتماًمقضیّا»

Copyright 2015 almubin.com