1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 98

تفسير 19. مريم آية 87
Number of verses: 98
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
لَّا يَمْلِكُونَ الشَّفَاعَةَ إِلَّا مَنِ اتَّخَذَ عِندَ الرَّحْمَٰنِ عَهْدًا 87
آنان هرگز مالک شفاعت نیستند؛ مگر کسی که نزد خداوند رحمان، عهد و پیمانی دارد.

ترجمه
آنان مالك شفاعت نیستند، مگر كسى كه با خداى رحمان پیمانى بسته باشد.

نکته ها
قرآن، براى شفاعت شرایطى قائل است و چنین نیست كه هر كس هر چه را خواست شفیع خود قرار دهد. در قیامت، كفّار به هر درى مى‏زنند و از هر كسى پناه مى‏خواهند، ولى جواب منفى مى‏شنوند.
ممكن است مراد از «عَهد»، همان عهد بندگى خدا و دورى از شیطان باشد كه قرآن مى‏فرماید: «ألم اَعهَد الیكم یا بنى آدم أن لا تعبدوا الشیطان اِنّه لكم عدوّ مبین و أنِ اعبدونى هذا صراط مستقیم»(144) اى انسان‏ها! آیا از شما پیمان نگرفتم كه از شیطان اطاعت نكنید كه او براى شما دشمنى آشكار است و اینكه تنها مرا پرستش كنید كه این صراط مستقیم است. و در جاى دیگرى مى‏خوانیم: «لا تَنفع الشفاعة الاّ مَن أذن له الرّحمن و رَضِى له قولا»(145) در آن روز، شفاعت هیچ كس سودى نمى‏بخشد جز كسى كه خداوند به او اجازه داده و به گفتار او راضى است.
در روایات، «عهد» به چند چیز تفسیر شده است از جمله:
الف: تعهّد به ولایت امیرالمؤمنین علىّ‏بن ابیطالب‏علیهما السلام و امامان پس از او.(146)
ب: وصیّت هنگام مرگ كه انسان مردم را گرد خود جمع كند و بگوید: من متعهّدم به «لا اله الاّ اللّه، محمّد رسول اللّه»، و حقانیّت بهشت و دوزخ.(147)
ج: تعهّد ومواظبت بر نمازهاى شبانه‏روزى.(148)


143) شرح مفصّل این مراسم، در روایتى از رسول خداصلى الله علیه وآله بیان شده است. كافى، ج 8، ص‏95.
144) یس، 60 - 61.
145) طه، 109.
146) تفسیر المیزان.
147) تفسیر مجمع‏البیان.
148) تفسیر المیزان.

پيام ها
1- شفاعت، داراى نظامى قانون‏مند و تحت نظارت خداوند است. «لایملكون الشفاعة الاّ مَن...»
 2- كسى خودسرانه و از پیش خود قدرت و حقّ شفاعت ندارد. «لا یملكون»
 3- شفاعت، جلوه‏اى از رحمت گسترده‏ى الهى است. «عند الرّحمن عهدا»
 4- افراد خاص ومتعهّد از طرف خداوند حقّ شفاعت دارند. «الاّ مَن اتّخذ عند الرّحمن عهدا»

Copyright 2015 almubin.com