ترجمه
(موسى وهارون) گفتند: پروردگارا! همانا مىترسیم كه او بر ضد ما تعدّى كند یا بر طغیان ادامه دهد (و بر آن بیفزاید).
(خداوند) فرمود: نترسید، همانا من با شما هستم (و همه چیز را) مىشنوم و مىبینم.
نکته ها
«فَرط» به معناى سرعت گرفتن وپیش افتادن است و «أن یَفرُط علینا» یعنى ما مىترسیم كه فرعون، قبل از بیان استدلال و آوردن معجزات بر ما پیشى گرفته و طغیان خود را نسبت به بنى اسرائیل افزایش دهد.(71)
آنچه براى انبیا مذموم است، خشیت و ترس قلبى از غیر خداست وگرنه، خوف طبیعى، لازمهى انسانیّت آن بزرگواران و همه انسانهاست وهر انسانى در برابر خطرات این ترس را دارد.
پيام ها
1- بررسى مشكلات و موانع احتمالى و ترس از آینده و ناكامى، منافاتى با اخلاص و مقام نبوّت ندارد. «اننّا نخاف...»
2- جوسازى و شایعه سازى، شیوهى طاغوتها و ستمگران است. آنان فضا را مسموم و مردان خدا را متهم مىنمایند و یا بعد از شنیدن حقّ دست به آشوب مىزنند تا سخن حقّ آنان اثر نكند. «یَفرُط علینا او أن یَطغى»
3- ایمان به حضور در پیشگاه خداوند و یقین به امدادهاى الهى، عامل شجاعت و روحیه یافتن مؤمنان است. «اِنّنى معكما»
4- اگر كسى را به كارى مأمور كردید، باید از هر جهت او را تأمین نموده و به او روحیه بدهید. «اِنّنى معكما أسمع و أرى»
5 - اگر چه همهى انسانها مورد نظر و مرحمت الهى هستند، ولى لطف او بر انبیا بیشتر است. «اِنّنى معكما أسمع و أرى»