ترجمه
موسى به آنان (فرعونیان) گفت: واى بر شما! بر خدا دروغ نبندید، كه شما را با عذابى (سخت) هلاك و ریشه كن خواهد كرد و به تحقیق آن كس كه (به خدا) دروغ ببندد، ناكام و زیانكار گردد.
پس آنان در كارشان به كشمكش پرداختند و نجوى (و نتیجه نزاع خود) را مخفى كردند.
پيام ها
1- معجزه را سحر دانستن، افتراء بر خداوند است. «لا تفتروا على اللّه»
2- قبل از انجام معجزه، هشدار و تبلیغ مردم ضرورى است، موسى علیه السلام در میان انبوه مردم گفت: «لا تفتروا على اللّه»
3- افترا زننده بر خداوند، هم در دنیا ناكام مىماند و هم در آخرت به كیفر و عذاب مىرسد. «فیسحتكم بعذاب و قد خاب من افترى»
4- با دروغ و افترا هرگز به نتیجه نخواهیم رسید. «و قد خاب من افترى»
5 - كسى كه در برابر حقّ بایستد، هلاك مىشود.(84) «و قد خاب من افترى»
6- شما امر به معروف و نهى از منكر كنید، اگر در افراد اثر نكند لااقل در دیگران شك و تردید به وجود مىآورد. «لا تفتروا... فتنازعوا امرهم...»
7- دشمنان اختلافات خود را پنهان مىكنند. «فتنازعوا امرهم واسرّوا النجوى»