ترجمه
(ساحرانى كه ایمان آورده بودند به فرعون) گفتند: ما هرگز تو را بر كسى كه ما را آفریده وبر آن معجزاتىكه براى ما آمده، ترجیحنخواهیم داد. پس تو هر حكم وقضاوتى كه مىخواهى بكن، تو فقط در این زندگانى دنیا حكم مىكنى.
همانا ما به پروردگارمان ایمان آوردهایم تا خطاهاى ما و آنچه را از سحر كه بر آن وادارمان كردى بر ما ببخشد، و خداوند بهتر و پایندهتر است.
نکته ها
«خطایا» جمع «خطیئه»، به گناهان عمدى گفته مىشود.(91)
جملهى «ما اكرهتنا علیه من السحر» یعنى ما از خداوند به خاطر خطاهایى كه تو ما را بر آن مجبور كردى، استغفار مىكنیم. و مراد از اكراه بر سحر، احضار ساحران و عمل سحر آنان است.(92)
كسى كه از جان خود در راه هدف الهى بگذرد، هر لحظه رشد بیشترى پیدا مىكند. ساحران در این آیات، سه گونه تعبیر دربارهى خداوند آوردند: «الّذى فطرنا»، «آمنّا بربّنا»، «واللّه خیر و ابقى».
در حدیثى از امام صادقعلیه السلام مىخوانیم: هركس خود را از دیگران برتر بداند مستكبر است. پرسیدند: آیا افراد پاك كه خود را بهتر از گناهكاران مىدانند مستكبرند؟ امام ماجراى ایمان آوردن ساحران را بیان فرمود كه انسان گاهى در چند لحظه تغییر فكر مىدهد، بنابراین خود را بهتر ندانید چون خبر از سرانجام و عاقبت ندارید.(93)
پيام ها
1- انسانها در عقیده و ایمان، آزاد و انتخابگرند و با تهدید و تطمیع نمىتوان باورهاى آنان را عوض كرد. «لاقطعنّ، لاصلبنّ... لن نؤثرك»
2- دشمنان را از خود مأیوس كنید. «لن نؤثرك»
3- ایمان، به انسان قدرت و جرأت مىبخشد. آنان پس از ایمان آوردن گفتند: «لن نؤثرك»
4- ایمان، زمانى ارزش دارد كه بر اساس منطق و بصیرت باشد. «لن نؤثرك على ماجاءنا من البیّنات»
5 - ابرقدرتها در دید مؤمنین واقعى، حقیر و بىارزشند. «لن نؤثرك»
6- نشانهى ایمان واقعى، آمادگى براى فدا كردن تمام هستى در راه دفاع از ارزشهاى الهى است. «ما جاءنا من البینات... فاقض ما انت قاض»
7- كسى كه ایمان ندارد، جذب هدیه طاغوت مىشود، «ءَانّ لنا لاجراً» ولى مؤمن، همه چیز غیر از خدا را كوچك و بىارزش مىداند. «انماتقضى هذه الحیوة الدنیا»
8 - اوّلین گام در عفو و بخشش الهى، ایمان به اوست. «امنّا بربنا لیغفر لنا»
9- سحر، گناه است و باید از آن توبه كرد. «لیغفرلنا خطایانا... منالسحر»
10- طاغوتها از تخصّص مردم سوء استفاده مىكنند. «مااكرهتنا علیه من السحر»
11- با دشمنان مقابله به مثل كنید. فرعون گفت: «لتعلمنّ ایّنا اشد عذاباً و ابقى»، ساحرانى كه ایمان آورده بودند گفتند: «واللّه خیر و ابقى»