1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 112

تفسير 21. الأنبياء آية 104
Number of verses: 112
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
يَوْمَ نَطْوِي السَّمَاءَ كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ ۚ كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيدُهُ ۚ وَعْدًا عَلَيْنَا ۚ إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ 104
در آن روز که آسمان را چون طوماری در هم می‌پیچیم، (سپس) همان گونه که آفرینش را آغاز کردیم، آن را بازمی‌گردانیم؛ این وعده‌ای است بر ما، و قطعاً آن را انجام خواهیم داد.

ترجمه
روزى كه آسمان را همچون طومار نوشته‏ها درهم مى‏پیچیم (و) همان گونه كه آفرینش را آغاز كردیم، آن را باز مى‏گردانیم، (این) وعده‏اى است بر عهده‏ى ما (و) ما حتماً انجام دهنده(ى وعده‏هاى خود) هستیم.

نکته ها
كلمه «سجلّ» در اصل به قطعه سنگى گفته مى‏شده كه روى آن مى‏نوشتند، ولى كم كم به اوراقى كه مطالب بر روى آن نوشته مى‏شود، اطلاق گردیده است.
تشابه پیدایش قیامت با آفرینش ابتدائى جهان، بارها مورد اشاره قرآن قرار گرفته است، یكجا مى‏فرماید: «كما بدئكم تعودون»(93) همان گونه كه در آغاز شما را آفرید، باز شما برمى‏گردید، در آیه‏اى دیگر مى‏خوانیم: «هوالّذى یبدء الخلق ثمّ یعیده و هو اهون علیه»(94) او كسى است كه آفرینش را آغاز كرده و سپس آن را تكرار مى‏كند، در حالى كه آن بر او آسان‏تر است.
مراد از آسمان در این آیه، تمام آسمان‏هاست، زیرا در جاى دیگرى فرموده است: «و السموات مطویّات بیمینه ...»(95)
حضرت على‏علیه السلام فرمودند: انسان در قیامت عریان محشور مى‏شود، سپس حضرت این آیه را تلاوت فرمودند: «كما بدءنا اوّل خلق...»(96)


93) اعراف، 26.
94) روم، 27.
95) زمر، 67.
96) نهج‏البلاغه، خطبه 111.

پيام ها
1- نظام هستى ازلى و ابدى نیست و سرانجام دستخوش تغییر و تحول خواهد گردید. «یوم نطوى السماء... كما بَدَءنا»
 2- قدرت خداوند نسبت به درهم پیچیدن آسمان‏ها، به آسانى پیچیدن یك طومار است. «كطىّ السجلّ»
 3- تمثیل، بهترین و رساترین راه براى تفهیم و تفهم است. «كطىّ السجلّ»
 4- همان گونه كه پیچیدن یك طومار به معناى محو نوشته‏هاى آن نیست، درهم پیچیده شدن آسمان‏ها نیز نشانه نابودى آفریده‏ها نیست. «كطىّ السجلّ للكتب»
 5 - هرگونه تغییر و تحوّل در آسمان‏ها با خواست و اراده‏ى الهى است. «نطوى - بدأنا - نعیده»
 6- خدا مخلوقات درهم‏پیچیده را مانند آفرینش اوّل باز خواهد آفرید. «نعیده»
 7- وعده‏هاى الهى حتمى است و عملى مى‏شود. «انا كنا فاعلین»

Copyright 2015 almubin.com