ترجمه
همانا خدا آنچه را غیر از او مىخوانند، هر چه باشد مىداند، او عزیز و حكیم است.
و این مثلها را براى مردم مىزنیم؛ امّا جز دانشمندان و آگاهان، كسى آن را درك نمىكند.
پيام ها
1- گرایشهاى غیر الهى انسان، زیر نظر خداست، خود را براى پاسخگویى آماده كنیم. «انّ اللّه یعلم ما یدعون...»
2- تشبیه شرك به تار عنكبوت، برخاسته از علم خداوند است. «كمثل العنكبوت... انّ اللّه یعلم ما یدعون...»
3- به جاى تكیه بر غیر خدا كه مانند خانهى عنكبوت سست و بىاساس است، به خداوند قوى و شكستناپذیر توكّل كنیم. «و هو العزیز الحكیم»
4- توجّه ما به دیگران، به خداوند ضررى نمىرساند. «و هو العزیز»
5 - عزّت خداوند همراه با حكمت است. (نه اینكه یك قدرت و صلابت بىمنطق و حكمت باشد.) «العزیز الحكیم»
6- مَثَلهاى قرآن، عمیق است و باید علاوه بر عموم مردم، دانشمندان نیز در عمق آن بیاندیشند. «نضربها للنّاس و ما یعقلها الاّ العالمون»
7- خداوند براى دریافت نكات دقیق قرآن، مردم را به تحصیل علم تشویق مىكند. «و ما یعقلها الاّ العالمون»