ترجمه
و تو قبل از (نزول) این (قرآن) هیچ كتابى نمىخواندى، و با دست خود آن (قرآن) را نمىنویسى، مبادا آنان كه در صدد ابطال (سخنان) تو هستند، شك و تردید كنند.
پيام ها
1- به خواندن و نوشتن خود مغرور نشویم، گاهى به ارادهى الهى، یك فرد اُمّى و درس نخوانده، فرهنگ بشریّت را عوض مىكند. «و ما كنتَ تتلوا»
نگار من كه به مكتب نرفت و خط ننوشت
به غمزه مسأله آموز صد مدرّس شد.
2- یكى از دلایل حقّانیّت قرآن، امّى بودن پیامبر اسلام است. «و لاتخطّهُ...»
3- هوشیارى و جلوگیرى از سوءاستفاده و بهانهتراشى مخالفان لازم است. «اذاً لارتاب المبطلون»
4- نزول قرآن بر پیامبر امّى كه خواندن و نوشتن نمىداند، از راههاى اتمام حجّت خداوند بر مردم است. «اذاً لارتاب المبطلون»
5 - رها كردن حقّ و به سراغ زمینههاى شك و تردید رفتن، نشانهى بیمارى و انگیزههاى ناصحیح انسان است. «لارتاب المبطلون»