1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 45

تفسير 35. فاطر آية 37
Number of verses: 45
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَهُمْ يَصْطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَا أَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ ۚ أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَاءَكُمُ النَّذِيرُ ۖ فَذُوقُوا فَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ 37
آنها در دوزخ فریاد می‌زنند: «پروردگارا! ما را خارج کن تا عمل صالحی انجام دهیم غیر از آنچه انجام می‌دادیم!» (در پاسخ به آنان گفته می‌شود:) آیا شما را به اندازه‌ای که هر کس اهل تذکّر است در آن متذکّر می‌شود عمر ندادیم، و انذارکننده (الهی) به سراغ شما نیامد؟! اکنون بچشید که برای ظالمان هیچ یاوری نیست!

ترجمه
و آن كفّار در دوزخ ناله مى‏زنند (و مى‏گویند:) پروردگارا! ما را خارج كن تا عمل صالحى انجام دهیم، غیر از آنچه كه قبلاً انجام مى‏دادیم. (در پاسخ به آنان گفته مى‏شود:) آیا ما به شما چندان عمر ندادیم كه در آن هر كس كه بناى تذكّر دارد متذكّر شود و (عبرت گیرد؟ به علاوه) هشدار دهنده به سراغتان آمد (ولى شما توجّهى نكردید)، پس اینك بچشید، پس براى ستمگران هیچ یاورى نیست.

نکته ها
«صُراخ» به معناى فریاد و ناله‏اى است كه با درخواست كمك همراه باشد.
در دو آیه‏ى قبل، عنوان شد كه اهل بهشت آسایش و آرامش دارند؛ در این آیه مى‏فرماید: اهل دوزخ مى‏سوزند و ناله مى‏كنند و تقاضاى كمك دارند.

پيام ها
1- به هر تقاضا و ناله‏اى نباید اعتنا كرد، درخواست مجرم قابل پذیرش نیست. «ربّنا اخرجنا نعمل صالحا» (خداوند مى‏فرماید: «ولو ردّوا لعادوا لما نُهوا عنه» اگر برگردند، باز همان خلافكارى‏هاى خود را دارند.)
 2- آن چه انسان را دوزخى مى‏كند، اعمال ناصالح است. «اخرجنا نعمل صالحا»
 3- همه‏ى سركشان، روزى به عجز و انابه خواهند افتاد. «ربّنا اخرجنا...»
 4- آخرت محل جبران از دست داده‏ها نیست. «اولم نعمركم...»
 5 - بسیارى افراد در دنیا خیال مى‏كنند كارشان صالح است، امّا در روز قیامت مى‏فهمند كه صالح نبوده و لذا مى‏گویند: پروردگارا! اگر از دوزخ نجات یابیم، عمل صالحى (نه مثل صالح نماهاى قبلى) انجام خواهیم داد. «غیر الّذى كنّا نعمل»
 6- خداوند به همه‏ى مردم به مقدارى كه حجّت بر آنان تمام شود، عمر داده است. «اولم نعمّركم ما یتذكّر فیه»
 7- از دست دادن فرصت‏ها، موجب ظلم به خویش است. «اولم نعمّركم... فما للظالمین من نصیر»
 8 - هدف از عمر، هوشیارى است و انسان غافل گویا عمر نكرده است. «اولم نعمّركم ما یتذكّر»
 9- تذكّرِ لحظه‏اى كارساز نیست، زیرا هر مجرمى براى یك لحظه متذكّر مى‏شود؛ تذكّر باید استمرار داشته باشد. «یتذكّر فیه»
 10- تا نذیر نباشد، قهر الهى نیست. «جاءكم النذیر فذوقوا»
 11- كسى‏كه به هشدارهاى انبیا توجّه نكند ظالم است. «جاءكم النذیر... فما للظالمین»
 12- براى كفّار، شفاعت، دعا و ناله هیچ یك كارساز نیست. «من نصیر»

Copyright 2015 almubin.com