1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 83
تفسير 36. يس آية 14
Number of verses: 83
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُم مُّرْسَلُونَ 14
هنگامی که دو نفر از رسولان را بسوی آنها فرستادیم، امّا آنان رسولان (ما) را تکذیب کردند؛ پس برای تقویت آن دو، شخص سوّمی فرستادیم، آنها همگی گفتند: «ما فرستادگان (خدا) به سوی شما هستیم!»

ترجمه
آن گاه كه دو نفر (از پیامبران خود) را به سوى آنان فرستادیم، پس تكذیبشان كردند، سپس با شخص سوّمى (آن دو را) تأیید كردیم، پس گفتند: همانا ما (از طرف خدا) به سوى شما فرستاده شده‏ایم.
كفّار گفتند: شما جز بشرى مثل ما نیستید و خداى رحمان چیزى (بر شما) نازل نكرده است، شما جز دروغ نمى‏گویید.
پیامبران گفتند: پروردگار ما مى‏داند كه ما به سوى شما فرستاده شده‏ایم.
و بر ما، جز تبلیغ آشكار و روشن، وظیفه‏ى دیگرى نیست.

نکته ها
برخى انسان‏ها به وجود خدا اعتقاد دارند، ولى مسأله‏ى نبوّت را نمى‏پذیرند و مى‏گویند خداوند به ما عقل داده و نیازى به وحى نداریم. این اعتقاد ناشى از عدم شناخت صحیح خداست، چنانكه در آیه‏اى دیگر مى‏فرماید: «و ما قدروا اللّه حقّ قدره اذ قالوا ما انزل اللّه على بشر من شى‏ء»(602)


602) انعام، 91.

پيام ها
1- گاهى باید دعوت به حقّ و امر به معروف به صورت گروهى باشد. «ارسلنا... اثنین فعزّزنا بثالث»
 2- لجاجت، درد بى درمان است. (حتى انبیا را تكذیب كردند.) «كذبوهما»
 3- با تكذیب دشمن، دست از كار و هدف نكشید، نفرات خود را تقویت كنید. «فكذّبوهما فعزّزنا بثالث»
 4- گاهى چند پیامبر، هم زمان به سوى یك قوم اعزام مى‏شدند. «اثنین... بثالث»
 5 - تعداد مبلّغان، به نیاز جامعه بستگى دارد. «ارسلنا الیهم اثنین فعزّزنا بثالث»
 6- در مدیریّت، وقتى كسى را به مأموریّتى مى‏فرستید رهایش نكنید و او را تأیید و تقویت كنید. «فعزّزنا بثالث»
 7- كثرت افراد لایق، سبب عزّت است. «فعزّزنا بثالث»
 8 - عزّت و ذلّت به دست خداست، گرچه فرد یا چیزى واسطه شود. «فعزّزنا»
 9- در مدیریّت، همیشه نیروى ذخیره داشته باشید. «بثالث»
 10- كفّار تمام كمالات را نادیده و همه چیز را با دید ظاهرى مى‏نگرند. «بشر مثلنا»
 11- بعضى، تكلیف و امر و نهى را مخالف رحمت الهى مى‏دانند و گمان مى‏كنند معناى رحمت، آزادى بى‏قید و شرط و رها بودن انسان است. «ما انزل الرّحمن من شى‏ء»
 12- در برابر انكارهاى پى در پى دشمن، دل خود را با یاد خدا آرامش دهید. «ربّنا یعلم...»
 13- وظیفه‏ى انبیا، روشنگرى و تبلیغ آگاهى بخش است و ضامن نتیجه نیستند. «و ما علینا الاّ البلاغ»

Copyright 2015 almubin.com