1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 182

تفسير 37. الصافات آية 114
Number of verses: 182
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ 114
ما به موسی و هارون نعمت بخشیدیم!

ترجمه
و به راستى ما بر موسى و هارون منّت نهادیم.
و آن دو و قومشان را از اندوه بزرگ نجات دادیم.
و آنان را یارى كردیم، پس غالب آمدند (و پیروز شدند).
و به آن دو كتاب روشنگر دادیم.
و آن دو را به راه راست هدایت كردیم.
و براى آن دو در میان آیندگان (نام نیك) باقى گذاشتیم.

پيام ها
 1- یاد الطاف الهى به پیامبران پیشین، سبب آرامش و دلگرمى و دلدارى پیامبر اسلام و مسلمانان در شرایط سخت مكّه است. «ولقد مننّا»
 2- برطرف شدن فشارهاى روحى از بزرگ‏ترین نعمت‏هاى الهى است. «مننّا... نجّینا... من الكرب العظیم»
 3- مردان خدا زمانى از نگرانى راحت مى‏شوند كه قومشان نیز راحت باشند. «و نجیناهما و قومها من الكرب العظیم»
 4- كسى كه مورد لطف و نصرت خداوند قرار گیرد، قطعاً پیروز خواهد شد. «نصرناهم فكانوا هم الغالبین»
 5 - اول نجات از طاغوت، سپس دعوت به كتاب و راه خدا. «نجّینا... آتیناهما الكتاب المستبین و هدیناهما»
 6- پیام‏ها و مضامین تورات و دیگر كتب آسمانى، بسیار روشن و قابل فهم همگان است. «الكتاب المستبین»
 7- سخنان و نوشته‏هاى مربوط به تبلیغ دین، باید روشن و روشنگر باشد. «الكتاب المستبین»
 8 - حتّى انبیا به راهنمایى خداوند نیازمندند. «هدیناهما الصراط المستقیم»
 9- نام نیك، یكى از پاداش‏هاى الهى در دنیاست. «تركنا علیهما فى الاخرین» در این سوره از حضرت نوح در آیه 78 و از ابراهیم‏علیه السلام در آیه 107 و از موسى و هارون‏علیهما السلام در آیه 119 با بقاى نام نیك، تجلیل شده است.

Copyright 2015 almubin.com