1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 182

تفسير 37. الصافات آية 39
Number of verses: 182
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ 39
و جز به آنچه انجام می‌دادید کیفر داده نمی‌شوید،

ترجمه
و جز آن چه انجام داده‏اید، كیفر نمى‏بینید.
مگر بندگان خالص شده‏ى خدا (كه از كیفر بر كنارند).
آنانند كه برایشان رزق معلوم است.
انواع میوه‏ها و آنان مورد احترامند.
در باغ‏هاى پر نعمت (بهشت).
بر تخت‏هایى در برابر یكدیگر (تكیه زده‏اند).

نکته ها
«مخلِص» به افرادى گفته مى‏شود كه از انواع شرك و ریا و نفاق دورى مى‏كنند و خود را بنده‏ى خدا قرار مى‏دهند، امّا «مخلَص» به افرادى گفته مى‏شود كه به خاطر كمالاتى كه دارند خداوند آنان را خالص كرده و برمى‏گزیند.

پيام ها
 1- كیفرهاى الهى عادلانه است. «و ما تجزون الا ما كنتم تعملون» (آرى عذاب دردناك قیامت تجسم همان رفتار شرك آلود و استكبارى در دنیاست).
 2- در كنار تهدید، بشارت لازم است. «الاّ عباد اللّه المخلصین»
 3- آنچه سبب برگزیدگى انسان نزد خداوند مى‏شود، بندگى است. «الاّ عباداللّه المخلَصین»
 4- پاداش متناسب و برابر براى خلافكاران است، امّا پاداش بندگان برگزیده خدا فراتر از عملكردشان است. «و ما تجزون الا ما كنتم تعملون الاّ عباداللّه»
 5 - در بهشت، كامیابى مادى و معنوى در كنار هم قرار دارند. «فواكه... مكرمون»
 6- دیدار اولیاى خداوند، یكى از لذّت‏هاى معنوى بهشت است. «سُرر متقابلین»
 7- در تقابل‏هاى دنیوى گاهى خصومت است، ولى در تقابل‏هاى اُخروى بزم خوش و لذّت است. «على سرر متقابلین»
 8 - كامیابى بهشتیان همه جانبه است:
الف) برگزیدگى خدا «مخلصین» (برگزیدگان خدا از مقامى بس والا برخوردارند. «اولئك» براى اشاره به دور و نشانه مقام والاى آنان است.)
ب) رزق «معلوم» كه به فرموده امام باقر علیه السلام خدمت گزاران بهشتى آن را مى‏دانند و آن را براى اولیاى خدا قبل از آنكه درخواست كنند مى‏آورند.(9)
ج) مادى و معنوى بودن رزق. «فواكه و هم مكرمون»
د) جایگاهى نیكو. «جنات النعیم»
ه) حضور در جمع دوستان بهشتى همراه با اُنس و محبت و بزم خوش.


9) تفسیر نورالثقلین.

Copyright 2015 almubin.com