1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 182

تفسير 37. الصافات آية 50
Number of verses: 182
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ 50
(در حالی که آنها غرق گفتگو هستند) بعضی رو به بعضی دیگر کرده می‌پرسند...

ترجمه
پس بعضى از آنان بر بعضى روى كرده و از یكدیگر سؤال مى‏كنند.
یكى از آنان گوید: مرا در دنیا همنشینى بود.
كه پیوسته مى‏گفت: آیا تو ازباوردارندگان (قیامت) هستى؟
 آیا هرگاه مردیم و خاك و استخوان شدیم (دوباره زنده شده و) جزا داده خواهیم شد؟

نکته ها
یكى از نام‏هاى قیامت، «یوم الدین» است و «مدینون» از دین به معناى جزاست.

پيام ها
1- در بهشت خاطرات دنیا فراموش نمى‏شود. «كان لى قرین»
 2- در بزم‏هاى بهشتى كه بر تخت‏ها و رویاروى یكدیگر قرار گرفته‏اند به پرسش و گفتگو از هم‏نشینان دنیوى مى‏پردازند. «كان لى قرین»
 3- همنشینى در دنیا با كفّار، با حفظ معتقدات دینى جایز است. «كان لى قرین»
 4- نقل انكارها و سرزنش‏هاى مخالفان، جزء گفتگوهاى بهشتیان است. «فاقبل بعضهم على بعض یتسائلون... یقول ءانّك لمن المصدّقین»
 5 - كفّار هیچ گونه دلیلى بر نبود معاد ندارند، آنچه دارند استبعاد و تعجب است. «ءاذا متنا و كنّا تراباً...»

Copyright 2015 almubin.com