1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 182

تفسير 37. الصافات آية 65
Number of verses: 182
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ 65
شکوفه آن مانند سرهای شیاطین است!

ترجمه
خوشه‏ها و شكوفه‏ى آن مانند سرهاى شیاطین است.
پس دوزخیان از آن مى‏خورند و شكم‏ها را از آن پر مى‏كنند.
 سپس بر روى آن (غذا) مخلوطى از آب جوشان و سوزنده براى آنان خواهد بود.
پس بازگشت آنان به سوى دوزخ است.

نکته ها
كلمه‏ى «طلع» به معناى شكوفه‏ى خرماست، گویى هنگام طلوع میوه است. كلمه‏ى «شوب» به معناى مخلوط و آمیخته است. به نوشیدنى بعد از غذا از آن جهت كه در معده با غذا مخلوط مى‏شود، شوب مى‏گویند.
چون «شیطان» در فرهنگ مسلمانان به موجودى زشت و بد ذات و خبیث گفته مى‏شود، در این آیه مى‏فرماید: شكوفه‏هاى درخت زقوم كه باید زیبا و دلربا باشد، گویا سرهاى شیطان است، همان گونه كه در فرهنگ مردم فرشته مظهر خوبى و كرامت است تا آن جا كه زنان مصر در ستایش یوسف گفتند: «ان هذا الا مَلك كریم»(11)


11) یوسف، 31.

پيام ها
1- دوزخیان نیز همچون بهشتیان، خوردنى و آشامیدنى دارند، امّا نه تنها لذیذ و دلپسند نیست بلكه بد شكل و بد مزه و آزار دهنده است. «كانه رؤوس الشیاطین... لشوباً من حمیم»
 2- براى دورى از غذاهاى دوزخى نه راه فرارى است و نه راه طفره. «اكلون... مالئون»
 3- دوزخیان به قدرى گرسنه هستند كه از بدترین غذا شكم خود را پر مى‏كند. «فمالئون منها البطون»
 4- عذاب‏هاى قیامت مقطعى نیست، بلكه دوزخ قرارگاه ابدى است. «ثمّ انّ مرجعهم لالى الجحیم» (شاید دوزخیان را براى خوراندن و نوشاندن زقّوم و حَمیم به جایى مى‏برند و دوباره آنها را به محلّ اول برمى‏گردانند.)

Copyright 2015 almubin.com