1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 75
تفسير 39. الزمر آية 24
Number of verses: 75
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
أَفَمَن يَتَّقِي بِوَجْهِهِ سُوءَ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ وَقِيلَ لِلظَّالِمِينَ ذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ 24
آیا کسی که با صورت خود عذاب دردناک (الهی) را در روز قیامت دور می‌سازد (همانند کسی است که هرگز آتش دوزخ به او نمی‌رسد)؟! و به ظالمان گفته می شود: «بچشید آنچه را به دست می‌آوردید (و انجام می‌دادید)!»

ترجمه
پس آیا كسى كه (با ایمان و عمل صالح) روى خود را از عذاب بد روز قیامت دور مى‏سازد (مثل كسى است كه از قهر الهى در قیامت غافل است)؟ و (در آن روز) به ستمگران گفته مى‏شود: «بچشید آن چه را كسب كرده‏اید.»
كسانى كه پیش از این كفّار بودند (نیز پیامبران را) تكذیب كردند پس از طریقى كه توجّه نداشتند عذاب به سراغشان آمد.
پس خداوند خوارى و رسوایى در زندگى دنیا را به آنان چشانید و قطعاً عذاب آخرت بزرگ‏تر است اگر معرفت داشتند.

نکته ها
كلمه «وجه» در «بوجهه» به معناى صورت است ولى شاید در این آیه به معناى طریقه و راه باشد، نظیر آیه «و لكلٍ‏ّ وِجهةٌ هو مولّیها»(22) كه به معناى صورت نیست. یعنى هر كس با وجهه و امكانات و قدرتى كه دارد راه خود را از بدى‏ها جدا كرده و از خود رفع خطر كند.


22) بقره، 148.

پيام ها
1- نتیجه‏ى تقواى الهى در این جهان، دور ماندن از قهر الهى در قیامت است. «یتّقى بوجهه»
 2- یكى از شكنجه‏هاى مجرمان، شنیدن سخنان تحقیرآمیز است. «قیل للظالمین»
 3- آن چه انسان را در قیامت گرفتار مى‏كند گناهانى است كه آگاهانه انجام داده است. «تكسِبون»
 4- تاریخ پر عبرت كفّار و طاغوت‏هاى گذشته، درس عبرتى براى آیندگان است. «مِن قبلهم»
 5 - دست خداوند در كیفر مجرمان باز است و مى‏تواند از راه‏هاى پیش بینى نشده آنان را عذاب كند. «من حیث لا یشعرون»
 6- همه‏ى كیفرها به قیامت موكول نمى‏شود. «الخزى فى الحیاة الدنیا»
 7- عذاب قیامت، سخت‏تر و مداوم‏تر است. «لعذاب الاخرة اكبر»
 8 - كفّار و تكذیب كنندگان سختى قیامت را نمى‏دانند كه چنین عمل مى‏كنند. «لَوْ كانوا یعلمون»

Copyright 2015 almubin.com