1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 54
تفسير 41. فصلت آية 12
Number of verses: 54
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
فَقَضَاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ فِي يَوْمَيْنِ وَأَوْحَىٰ فِي كُلِّ سَمَاءٍ أَمْرَهَا ۚ وَزَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَحِفْظًا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ 12
در این هنگام آنها را بصورت هفت آسمان در دو روز آفرید، و در هر آسمانی کار آن (آسمان) را وحی (و مقرّر) فرمود، و آسمان پایین را با چراغهایی [= ستارگان‌] زینت بخشیدیم، و (با شهابها از رخنه شیاطین) حفظ کردیم، این است تقدیر خداوند توانا و دانا!

ترجمه
پس آن را (كه به صورت دود بود،) در دو روز در قالب هفت آسمان درآورد و در هر آسمانى امرش را وحى كرد؛ ما آسمان دنیا را به ستارگان زینت دادیم و آن را وسیله‏ى حفظ (آسمان‏ها) قرار دادیم؛ این است تقدیر خداى توانا و دانا.

نکته ها
گرچه خداوند مى‏توانست با یك اراده همه چیز را خلق كند، لكن حكمت او اقتضا مى‏كرد كه آسمان‏ها را در دو مرحله و دوران خلق نماید.
در این آیه، سخن از ستارگان با چند عنوان مطرح شده است:
زینت آسمان. «زینه»
حفاظت از آسمان. «حفاظاً»
چراغ آسمان. «مصابیح»
در سوره‏ى صافّات مى‏خوانیم: «انّا زیّنا السماء الدنیا بزینة الكواكب و حفظاً من كل شیطان مارد لایسمعون الى الملاء الأعلى و یقذفون من كل جانب دحورا و لهم عذاب واصب»(19) ما آسمان نزدیك (پایین) را با ستارگان آراستیم تا آن را از هر شیطان خبیثى حفظ كنیم، آنها نمى‏توانند به (سخنان) فرشتگان عالم بالا گوش دهند. زیرا كه از هر سو هدف قرار مى‏گیرند و به عقب رانده مى‏شوند و براى آنها عذاب همیشگى است.
رسول خداصلى الله علیه وآله فرمود: اهل بیت من براى ساكنان زمین وسیله‏ى امان هستند همان گونه كه ستارگان براى آسمان‏ها مایه‏ى امانند.(20)


19) صافّات، 6 - 9.
20) تفسیر كنزالدقائق.

پيام ها
 1- خداوند آسمان را هفت طبقه قرار داده است. «فقضاهنّ سبع سموات»
 2- در نزد قدرت خداوند، آفرینش زمین با آفرینش آسمان‏هاى هفت‏گانه تفاوتى نمى‏كند. هر دو را در دو مرحله آفریده است. «فقضاهنّ... فى یومین»
 3- با این كه در هر آسمانى امر و ویژگى خاصّى وجود دارد، امّا همه به یك سرچشمه وصل است. «اوحى...»
 4- برنامه‏هاى هر آسمانى از آسمان دیگر جدا است. («امرها» یعنى امورى كه مربوط به همان آسمان است)
 5 - هر چه ستاره دیده‏ایم و آن چه كه بعداً كشف مى‏شود، زینت‏هاى آسمانِ پایینى است و ما از آسمان‏هاى دیگر خبرى نداریم. «زیّنا السماء الدنیا بمصابیح»
 6- ستارگان، عامل حفاظت آسمان‏ها هستند. «حفظاً»
 7- مقدّرات الهى در دسترس هیچ كس قرار نمى‏گیرد.«تقدیر العزیز»
 8 - هستى، تبلور علم و قدرت الهى است. «ذلك تقدیر العزیز العلیم»
 9- مقدّرات الهى حكیمانه و عادلانه است. «ذلك تقدیر العزیز العلیم»
 

Copyright 2015 almubin.com