ترجمه
و هر چه را در آن اختلاف دارید پس حكمش با خداست، این است خدایى كه پروردگار من است. تنها بر او توكّل كردهام و تنها به سوى او انابه مىكنم.
نکته ها
تا وقتى كه انسان هست اختلاف نظر نیز هست و تا اختلاف نظر هست مراجعه به قانون الهى و دین لازم است. پس نمىتوان ادّعا كرد كه به دین نیازى نیست.
در این آیه، كلمهى «توكّلت» در قالب ماضى و كلمه «اُنیب» در قالب مضارع ذكر شده كه شاید بتوان گفت: توكّل برخاسته از ایمانى ثابت ولى انابه در هر روز و هر لحظه لازم است.
كلمه «علیه» و «الیه» مقدّم بر «توكّلت» و «اُنیب» آمده است، یعنى نه بر دیگرى توكّل كنید و نه به دیگران مراجعه نمایید.
پيام ها
1- دین، تنها پاسخ گوى مسائل اخلاقى و اعتقادى نیست، بلكه در هر چه از مسائل سیاسى، اقتصادى و... اختلاف دارید دین پاسخگوست. «و ما اختلفتم من شىء»
2- در اسلام بن بست وجود ندارد. «و ما اختلفتم... فحكمه الى اللّه»
3- حل اختلاف از شئون ربوبیّت است.«ذلكم اللّه ربى»
4- به هنگام اختلاف به خدا رجوع كنید و بر او توكّل و انابه نمایید و هر حكمى صادر كرد از انجام آن نگران نباشید. «فحكمه الى اللّه... علیه توكّلت و الیه انیب»
5 - توكّل و انابه نتیجه ایمان به ربوبیّت خداست. «اللّه ربّى علیه توكّلت و الیه انیب»