1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 59

تفسير 44. الدخان آية 19
Number of verses: 59
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ 19
و در برابر خداوند تکبر نورزید که من برای شما دلیل روشنی آورده‌ام!

ترجمه
و اینكه بر خداوند برترى نجویید، همانا من برهانى آشكار براى شما آورده‏ام.
و از اینكه مرا متهم (یا سنگسار) كنید، به پروردگار خود و پروردگار شما پناه مى‏برم.
و اگر به من ایمان نمى‏آورید پس (لااقل) از من كناره بگیرید.
پس (چون از پذیرش دعوتش مأیوس شد) پروردگارش را خواند و (گفت:) آنان قومى گنه پیشه هستند.

پيام ها
 1- مخالفت با انبیا و بهره‏كشى ظالمانه از مردم، برترى‏جویى بر خداست. (موسى به مخالفان خود كه مردم را استثمار مى‏كردند فرمود: بر خدا برترى نجویید.) «ألاّ تَعلوا على اللّه»
 2- همه‏ى هستى در برابر خداوند تواضع دارد. «كلّ له قانتون»(8) این انسان است كه به او سفارش مى‏شود كه براى خدا تكبّر نكن. «أن لا تعلوا...»
 3- براى تبلیغ علاوه بر كمالات روحى «كریم... امین» كه در آیه قبل آمد، منطق و استدلال نیز لازم است. «بسلطان مبین» (كسى كه معجزه و دلیل روشن دارد، جرأت برخورد با فرعون‏ها را پیدا مى‏كند.) «ادّوا الىّ عباد اللّه... بسلطان مبین»
 4- اگر لجاجت در میان باشد، حتّى جان و آبروى انبیایى كه كریم، امین و همراه با منطق و استدلال هستند در خطر است. «أن ترجمون»
 5 - تهمت و شكنجه نباید مانع كار شود. «انّى عُذتُ... أن ترجمون» (مراد از رجم، یا تهمت زدن است و یا پرتاب سنگ)
 6- در شیوه‏ى تبلیغ مقابله به مثل مفید است. (در برابر فرعون كه مى‏گوید: من ربّ شما هستم موسى مكرر فرمود:) «بربّى و ربّكم»
 7- تا انسان به خدا تكیه نكند و او را پناه خود نداند، نمى‏تواند در برابر ستمگران مقاومت كند. «انّى عُذتُ بربّى و ربّكم»
 8 - ایمان به پیامبر، ایمان به خداست. («اِن لم تؤمنوا لى» به جاى «اِن لم تؤمنوا باللّه» آمده است.)
 9- گاهى گوشه‏گیرى و عزلت لازم است. «فاعتزلون» (یكى از موارد نهى از منكر فاصله گرفتن از مجرمان است.)
 10- موسى با داشتن معجزه خواهان درگیرى با مخالفان نیست، بلكه برنامه او پیشبرد اهداف با منطق است نه درگیرى. «فاعتزلون»
 11- بعد از طى چندین مرحله‏ى دعوت و هدایت، نفرین جایز است. «فدعا...»
 12- اگر گناه و فساد در انسان رسوخ كرد، دیگر دعوت انبیا اثرى نخواهد داشت. «انّ هؤلاء قوم مجرمون»


8) بقره، 116.

Copyright 2015 almubin.com