1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 37
تفسير 45. الجاثية آية 22
Number of verses: 37
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَخَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَلِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ 22
و خداوند آسمانها و زمین را بحقّ آفریده است تا هر کس در برابر اعمالی که انجام داده است جزا داده شود؛ و به آنها ستمی نخواهد شد!

ترجمه
 و خداوند آسمان‏ها و زمین را به حقّ آفرید تا هر كس به موجب آنچه كسب نموده است پاداش داده شود و آنان مورد ستم قرار نخواهند گرفت.

نکته ها
این آیه به منزله‏ى دلیل آیه قبل است؛ در آیه قبل خواندیم كه خلافكاران گمان مى‏كنند كه ما آنان را مثل مؤمنان قرار مى‏دهیم. این آیه آن را خیال باطلى دانسته و مى‏فرماید: مگر نمى‏دانند آسمان‏ها و زمین بر اساس حقّ آفریده شده و در یك نظام حقّ، خوبان و بدان یكسان نیستند.
آرى، لازمه‏ى حقّ بودن خلقت، عدالت در مجازات است.
حقّ به چیزى گویند كه بر اساس حكمت و منطق باشد. خلقت بر اساس حقّ، یعنى آفرینش بر اساس برنامه و هدف.
دلیل معاد حكمت و عدل الهى است كه در این آیه به هر دو اشاره شده است.
امّا حكمت: اگر انسان با مرگ به نیستى رود، آفرینش بیهوده خواهد بود در حالى كه آفرینش بر اساس حقّ و حكیمانه و هدفدار است، كدام كوزه‏گر حاضر است كوزه‏هایش را پس از ساختن بیهوده بشكند و مگر مى‏شود آفرینش با مرگ محو شود؟
امّا عدالت: كیفر هر كس بدون آنكه به او ظلم شود داده مى‏شود. آرى، اگر كیفر داده نشود و یا بیش از حد داده شود، ظلم است.

پيام ها
1- نظام هستى بر اساس حقّ بنا شده است، بنابراین با انسان هم بر طبق حقّ رفتار مى‏شود. «خلق... بالحقّ... لتجزى»
 2- برپایى قیامت و كیفر و پاداش عادلانه، لازمه‏ى آفرینش است. (حرف «واو» در «و لتجزى‏» نشانه آن است كه آفرینش، اهدافى را دنبال مى‏كند كه یكى از آنها كیفر و پاداش است.)
 3- نظام دنیا و آخرت، بر اساس حقّ و عدل است. «خلق... بالحق... و لتجزى... و هم لا یظلمون»
 4- مبناى جزا، عمل است، نه أمل و آرزو. «لتجزى... بما كسبت»

Copyright 2015 almubin.com