1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 29
تفسير 48. الفتح آية 19
Number of verses: 29
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
وَمَغَانِمَ كَثِيرَةً يَأْخُذُونَهَا ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا 19
و (همچنین) غنایم بسیاری که آن را به دست می‌آورید؛ و خداوند شکست ناپذیر و حکیم است!

ترجمه
همانا خداوند از مؤمنان راضى شد، آنگاه كه (در حدیبیّه) زیر آن درخت با تو بیعت كردند، پس خداوند آنچه را در دل‏هایشان (از ایمان و صداقت) بود، دانست، بنابراین آرامش را بر آنان نازل كرد و پیروزى نزدیكى را پاداش آنان قرار داد.
و غنایم بسیارى كه به چنگ خواهند آورد، و خداوند عزیز و حكیم است.

نکته ها
رسم چنین بوده كه پس از آنكه قرارداد و معامله‏اى صورت مى‏گرفت، دو طرف قرارداد و معامله با یكدیگر دست مى‏دادند كه به آن بیعت مى‏گفتند، امّا پس از آن به هر نوع توافق و تعهّد و پذیرش پیمانى كه با دست دادن اعلان موافقت مى‏شود، بیعت گفته شده است.
بیعت، یك تعهد شرعى است كه وفاى به آن لازم و شكستن آن حرام است و عقاب دارد.
بیعت مردم با پیامبر و امام، منافاتى با تعیین و نصب آنان از سوى خدا ندارد. زیرا خداوند، پیامبر یا امام را تعیین مى‏كند و مردم براى اعلام اطاعت خود، با او بیعت مى‏كنند.
مراد از «الشجرة» درختى است در منطقه حدیبیّه كه مردم پاى آن درخت با پیامبر بیعت كردند و این بیعت، به دلیل اعلام رضایت خداوند از بیعت كنندگان «رضى اللّه»، «بیعت رضوان» نام گرفت.

پيام ها
 1- ایمانى مورد رضایت خداوند است كه همراه با وفادارى نسبت به پیامبرش باشد. «لله رضى اللّه عن المؤمنین اذ یبایعونك»
 2- دین از سیاست جدا نیست. رضایت خداوند از مؤمنانى است كه در مسائل اجتماعى و سیاسى با پیامبرشان بیعت نمایند. «رضى اللّه... اذ یبایعونك»
 3- براى ثبت حوادث مهم، نام بردن از نشانه لازم است. «یبایعونك تحت الشّجرة»
 4- الطاف الهى، مخصوص كسانى است كه برخوردهایشان از سر اخلاص و صداقت باشد. «فعلم ما فى قلوبهم... فانزل السّكینة علیهم»
 5 - آرامش، هدیه‏اى الهى است كه از طرف خدا، تنها بر مؤمنان نازل مى‏شود. «فانزل السّكینة»
 6- نیّت خالص و صادقانه، منافاتى با كامیابى‏هاى مادّى ندارد. «فعلم ما فى قلوبهم... و مغانم كثیرة»
 7- وفادارى نسبت به فرستاده الهى، رمز دریافت الطاف دنیوى و اخروى است. «رضى اللّه... أنزل السّكینة... و مغانم كثیرة»
 8 - نعمت‏هاى معنوى، بالاتر از نعمت‏هاى مادّى است. ابتدا فرمود: «رضى اللّه - انزل السّكینة» و سپس فرمود: «و مغانم كثیرة»
 9- یك حركت خالصانه از انسان، الطاف متعدّد الهى را در پى دارد. «یبایعونك - فانزل السّكینة... و أثابهم... و مغانم»
 10- آرامش، مقدّمه پیروزى است. «فانزل السّكینة... و أثابهم فتحاً»
 11- پیروزى‏ها را از لطف خداوند بدانیم. «اثابهم فتحاً» چنانكه در آیه اول این سوره خواندیم: «انّا فتحنا لك»
 12- اگر جهت رضاى خداوند تلاش كنیم و با وفادارى به پیامبرش خود را مستعد و لایق سازیم، وعده‏هاى خداوند حكیمانه و بر اعطاى وعده‏ها، قادر است. «كان اللّه عزیزا حكیما»

Copyright 2015 almubin.com