ترجمه
تا خداوند مردان و زنان با ایمان را، به باغهایى (از بهشت) كه نهرهایى از زیر (درختان) آن جارى است، داخل كند، در حالى كه جاودانه در آن باشند و گناهانشان را مىپوشاند و این نزد خداوند، رستگارى و كامیابى بزرگى است.
نکته ها
كلمه «فوز» كه در قرآن همراه كلمات «كبیر، مبین و عظیم» آمده، به معناى رسیدن به خیر و سعادت است.
در آیه اول و دوم، خداوند چهار نعمت به پیامبرش عطا فرمود و در آیه چهارم و پنجم، چهار نعمت و لطفى كه خداوند به مؤمنان عطا كرده، بیان شده است.
نعمتهاى پیامبرش عبارت بودند از: پیروزى آشكار، مغفرت، اتمام نعمت و هدایت پیامبر و نصرت او در سایه فتح مبین. امّا نعمتهایى كه به مؤمنان عطا فرمود: سكینه وآرامش، زیاد شدن ایمان، داخل شدن به بهشت و پوشاندن بدىها.(10)
بهشت جاى طهارت و پاكى است و كوچكترین آلودگى در آن راه ندارد. ابتدا باید لغزشهاى بهشتیان تطهیر شود، آنگاه وارد بهشت شوند. «لیدخل... یكفّر عنهم سیئاتهم» البتّه ممكن است مراد از تكفیر، بخشش گناهان نباشد بلكه پوشاندن گناهان از ذهن خود بهشتیان باشد تا آنان در بهشت با یادآورى گناهان خویش شرمنده و مكدّر نشوند.
پيام ها
1- نزول آرامش الهى، سبب افزوده شدن ایمان و زمینه ورود به بهشت است. «انزل السّكینة... لیزدادوا ایماناً... لیدخل المؤمنین و المؤمنات جنّات»
2- زنانِ همراه و همفكر، در كنار مردان به فوز و رستگارى مىرسند. «لیدخل المؤمنین و المؤمنات جنّات» (گرچه فتح مبین به دست مردان صورت گرفت، ولى زنان همفكر آنان كه به وظیفه خود عمل نمایند و از شركت مردان و فرزندان خود در جبهه و جهاد راضى باشند، در پاداشها در كنار مردان هستند.)
3- معناى ایمان، آن نیست كه هیچ لغزشى از انسان سر نزند. «المؤمنین و المؤمنات... یكفّر عنهم سیئاتهم»
4- مؤمنان، با مغفرت و چشم پوشى خداوند از لغزشهاى آنان، شایسته ورود به بهشت مىشوند (نه اعمال خود). «لیدخل المؤمنین... یكفّر عنهم»
5 - سعادت و رستگارى بزرگ و واقعى مؤمن آن است كه در دنیا دلى آرام داشته و در آخرت بهشتى باشد. «أنزل السّكینة... لیدخل... فوزاً عظیما» (سعادتى كامل و ارزشمند است كه هم در دنیا باشد و هم در آخرت.)