1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 29
تفسير 57. الحديد آية 15
Number of verses: 29
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
فَالْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌ وَلَا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ مَأْوَاكُمُ النَّارُ ۖ هِيَ مَوْلَاكُمْ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ 15
پس امروز نه از شما فدیه‌ای پذیرفته می‌شود، و نه از کافران؛ و جایگاهتان آتش است و همان سرپرستتان می‌باشد؛ و چه بد جایگاهی است!

ترجمه
پس امروز، نه از شما (منافقان) و نه از كسانى كه كفر ورزیدند، بَدَل و بلاگردانى پذیرفته نمى‏شود. جایگاه شما آتش است. آتش، یاور و سزاوار شماست و بد سرانجامى است.

نکته ها
مراد از «مولاكم»، ناصر و یاور است و این جمله نوعى طعنه به منافقان است. یعنى تنها راه نجات و یاور شما، آتش است كه درد شما را درمان مى‏كند.(37)
یكى از تفاوت‏هاى دنیا با آخرت، پذیرفته شدن فدیه در دنیا و نپذیرفتن آن در آخرت است. در قیامت، مجرم دوست دارد تمام نزدیكانش از فرزند و دوست و برادر گرفته تا تمام مردم اهل زمین را به جاى خود فدیه دهد، ولى پذیرفته نمى‏شود. «یودّ المجرم لو یفتدى من عذاب یومئذٍ ببنیه و صاحبته و أخیه و فصیلته التى تؤویه و مَن فى الارض جمیعاً ثم یُنجیه كلاّ انّها لظى»(38)


37) تفسیر المیزان.
38) معارج، 15 - 11.

پيام ها
 1- در قیامت، اسباب دنیوى كارساز نیست. «فالیوم لایؤخذ منكم فدیة»
 2- منافق وكافر در دوزخ، همنشین یكدیگرند. «لایؤخذ منكم... ولا من الّذین كفروا»
 3- قیامت، براى مؤمن بشارت است. «بشراكم الیوم» ولى براى منافق و كافر، یأس و ناامیدى. «لایؤخذ منكم فدیة... مأواكم النّار»
 4- مولاى مؤمنان خداوند است، «نعم المولى و نعم النّصیر»(39) ولى منافقان و كافران مولایى جز آتش ندارند. «هى مولاكم»


39) انفال، 40.

Copyright 2015 almubin.com