ترجمه
و شما را چه شده كه به خدا ایمان ندارید؟ در حالى كه پیامبر، شما را براى اینكه به پروردگارتان ایمان آورید، فرا مىخواند و به راستى خداوند از شما (از طریق عقل و فطرت و انبیا) پیمان گرفته است، اگر باور دارید.
نکته ها
عبارتِ «ان كنتم مؤمنین» در پایان آیه، بیانگر آن است كه خطاب آیه به مؤمنان است. لذا مراد از «ما لكم لاتؤمنون باللّه»، عمل به لوازم ایمان است. یعنى شما كه ایمان دارید، چرا كارى مىكنید كه گویا به خدا ایمان ندارید؟
اگر چه بعضى مفسّران، مقصود از میثاق را عالم ذرّ گفتهاند، ولى پیمان عالم ذرّ از همه مردم بوده و میثاق در این آیه، پیمان خاصى است كه از مؤمنان گرفته شده است. «أخذ میثاقكم ان كنتم مؤمنین»
پيام ها
1- در تبلیغ، گاهى توبیخ لازم است. «و ما لكم لاتؤمنون»
2- خداوند با مردم اتمام حجّت مىكند. «و الرّسول یدعوكم»
3- انبیا، مردم را به سوى خدا دعوت مىكنند، بر خلاف دیگران كه مردم را به سوى خود دعوت مىكنند. «لتؤمنوا بربّكم»
4- خداوند، مردم را دعوت مىكند كه به رسول ایمان آورند، «آمنوا باللّه و رسوله» رسول هم از مردم مىخواهد كه به خدا ایمان آورند. «یدعوكم لتؤمنوا بربّكم»