1. الفاتحة 2. البقرة 3. آل عمران 4. النساء 5. المائدة 6. الأنعام 7. الأعراف 8. الأنفال 9. التوبة 10. يونس 11. هود 12. يوسف 13. الرعد 14. إبراهيم 15. الحجر 16. النحل 17. الإسراء 18. الكهف 19. مريم 20. طه 21. الأنبياء 22. الحج 23. المؤمنون 24. النور 25. الفرقان 26. الشعراء 27. النمل 28. القصص 29. العنكبوت 30. الروم 31. لقمان 32. السجدة 33. الأحزاب 34. سبأ 35. فاطر 36. يس 37. الصافات 38. ص 39. الزمر 40. غافر 41. فصلت 42. الشورى 43. الزخرف 44. الدخان 45. الجاثية 46. الأحقاف 47. محمد 48. الفتح 49. الحجرات 50. ق 51. الذاريات 52. الطور 53. النجم 54. القمر 55. الرحمن 56. الواقعة 57. الحديد 58. المجادلة 59. الحشر 60. الممتحنة 61. الصف 62. الجمعة 63. المنافقون 64. التغابن 65. الطلاق 66. التحريم 67. الملك 68. القلم 69. الحاقة 70. المعارج 71. نوح 72. الجن 73. المزمل 74. المدثر 75. القيامة 76. الإنسان 77. المرسلات 78. النبأ 79. النازعات 80. عبس 81. التكوير 82. الانفطار 83. المطففين 84. الانشقاق 85. البروج 86. الطارق 87. الأعلى 88. الغاشية 89. الفجر 90. البلد 91. الشمس 92. الليل 93. الضحى 94. الشرح 95. التين 96. العلق 97. القدر 98. البينة 99. الزلزلة 100. العاديات 101. القارعة 102. التكاثر 103. العصر 104. الهمزة 105. الفيل 106. قريش 107. الماعون 108. الكوثر 109. الكافرون 110. النصر 111. المسد 112. الإخلاص 113. الفلق 114. الناس
تعداد آیات: 24

تفسير 59. الحشر آية 11
Number of verses: 24
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نَافَقُوا يَقُولُونَ لِإِخْوَانِهِمُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَئِنْ أُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمْ أَحَدًا أَبَدًا وَإِن قُوتِلْتُمْ لَنَنصُرَنَّكُمْ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ 11
آیا منافقان را ندیدی که پیوسته به برادران کفارشان از اهل کتاب می‌گفتند: «هرگاه شما را (از وطن) بیرون کنند، ما هم با شما بیرون خواهیم رفت و هرگز سخن هیچ کس را درباره شما اطاعت نخواهیم کرد؛ و اگر با شما پیکار شود، یاریتان خواهیم نمود!» خداوند شهادت می‌دهد که آنها دروغگویانند!

ترجمه
آیا به منافقان نظر نكردى كه به برادران خود، كسانى از اهل كتاب كه كفر ورزیدند، مى‏گویند: اگر شما رانده شدید، ما نیز با شما خارج خواهیم شد و درباره شما از هیچ كس پیروى نخواهیم كرد و اگر مورد هجوم و جنگ قرار گرفتید، قطعاً ما شما را یارى خواهیم كرد و خداوند شاهد است كه این منافقان هر آینه دروغ گویند.

نکته ها
بعد از ستایش از مهاجران و انصار و تابعین، این آیات، چهره منافقان و كفّار را كه در كنار هم و در برابر آنان ایستاده‏اند، ترسیم مى‏كند. آرى یكى به مغفرت و آمرزش دعوت مى‏كند و یكى به لجاجت و مقاومت بر كفر و بى‏دینى.
در تفاسیر مى‏خوانیم: منافقان براى یهودیان پیمان شكنى كه مورد قهر پیامبر اسلام قرار گرفته بودند، پیام فرستادند كه شما سنگر خود را رها نكنید كه ما با شما هستیم.
با توجه به آیه «انما المؤمنون اخوة»(32) كه برادرى را تنها مخصوص اهل ایمان مى‏داند، باید گفت: برادرى منافق با كافر، برادرى صورى و ظاهرى است. «لاخوانهم الّذین كفروا...» در برادرى حقیقى، ایثار و از خود گذشتگى نمایان است، چنانكه انصار نسبت به مهاجران چنین كردند،«و یؤثرون على انفسهم» ولى در برادرى ظاهرى، حتى یارى ظاهرى هم نیست. «لننصرنّكم و اللّه یشهد انهم لكاذبون»


32) حجرات، 10.

پيام ها
 1- رهبر جامعه اسلامى، باید از روابط منافقان داخلى با دشمنان خارجى آگاه باشد. «الم تَرَ»
 2- در صدر اسلام، منافقانى بودند كه با كفّار روابط مخفیانه و خائنانه داشتند و با وعده‏هاى خود مایه امید آنان بودند. «الم تَرَ الى الّذین نافقوا...»
 3- منافق، برادر كافر است. «نافقوا... لاخوانهم الّذین كفروا»
 4- همه‏ى اهل كتاب در برابر مسلمانان نایستاده‏اند، تنها گروهى در صدد توطئه و دشمنى هستند. «الّذین كفروا من اهل الكتاب»
 5 - منافق دروغگو براى اینكه دیگران را به باور بكشاند، سخن خود را قاطعانه مطرح مى‏كند. «لنخرجنّ معكم... لننصرنّكم»
 6- منافق، در مسائل سیاسى و اجتماعى، تابع و مطیع رهبرى اسلامى نیست. «لا نطیع فیكم احداً ابداً»
 7- منافقان، حتى به دوستان خود نیز دروغ مى‏گویند. «و اللّه یشهد انهم لكاذبون»

Copyright 2015 almubin.com