ترجمه
اى كسانى كه ایمان آوردهاید! نعمت خداوند را بر خودتان یاد كنید، آنگاه كه جمعى (از دشمنان) قصد داشتند به سوى شما دست تعدّى دراز كنند (و شما را نابود سازند)، امّا خداوند دست آنان را از شما كوتاه كرد و از خدا بترسید، و مؤمنان باید تنها بر خداوند توكّل كنند.
نکته ها
در اینكه آیه، ناظر به كدام واقعهى تاریخى است اختلاف است، ولى مىتوان آنرا شامل همه مواردى دانست كه مسلمانان، در مقابل سوء قصد یا تهاجم دشمن، با تكیه بر خداوند پیروز شده و نجات یافتهاند.
پيام ها
1- یاد نعمتهاى خدا بر مؤمنین لازم است «یا ایّها الّذین آمنوا اُذكروا نعمة اللّه» (زیرا هم نوعى شكر است، هم غرور و غفلت را از انسان دور مىنماید و هم عشق انسان را به پروردگار مىافزاید.)
2- دفع خطرات دشمن، از مهمترین نعمتهاى خداست. «كفّ ایدیهم عنكم»
3- با تقوا و توكّل و ایمان، لطف خدا را به خود جلب، و خطر دشمنان را دفع كنیم. «كفّ ایدیهم عنكم و اتّقواللّه وعلى اللّه فلیتوكّل المؤمنون» (همان گونه كه به خاطر گناه، خداوند دشمن را بر انسان مسلط مىكند، توجّه به خدا هم موجب دفع دشمنان است).
4- دشمنان شما براى دستیابى بر شما در تلاشند. «هَمّ َقوم»
5 - لازمهى ایمان و تقوا تكیه بر خداست. «واتّقوا اللّه وعلى اللّه فلیتوكّل المؤمنون»
6- تقوا وتوكّل داشتن، اثر یاد خداوند و ایمان است. «اذكروا نعمة اللّه... واتّقوا اللّه... فلیتوكّل المؤمنون»